jueves, 26 de junio de 2008

las 19 llamadas enokianas en escrito

Llaves de Enochian
Esta versión del copyright de Llaves Enochian Amoris 1998. Reservados todos los derechos.
1san Llave
Ol Sonof Vora-sa-ge Goho Iada Balata Lanasa-heh Calezod Voneh-peho; Sobera Zod-Ol Rore yo Ta Nazodpasada Odeh Gra-ah Ta Maleperageh: Desa Holeh-Qah Qa-ah Notahoa Zodimezod Odeh Comeh-ma-heh Ta Nobelo-heh Zodiena: Soba Tahila Geno-na-pe Perageh Aledi: Desa Verabesa Oboleheh Geh Rasameh Casarameh Ah-horela Taba Pira; Desa Zodonereh-nesageh Cabeh Erameh Iadena-heh. Pila-heh Farazodameh Zodnarazoda Adena Odeh Gono Iadepila Desa Homeh Odeh Toh-heh: Soba Ia-oda Ipameh Odeh Ula Ipamisa Desa Loholo Vepa Zodomeda Poamaleh Odeh Bogepah Ah-ah-i Ta Piape Balatoh-heh Odeh Vao-aneh. California de Zodacareh Odeh Zodameraneh: Odo Cicale Qa-ah. Zodorage Lapa Zodirado Noco Madeh, Hoa-ta-heh Ia-ida.

2nd Llave
Adegatah Vepa-ah-heh Zodnageh Omeh Fa-ah-ipah Saladeh Viveh La Sobameh Ialeh-Perageh Izoda-zodasa Pia-dapa-heh Casarama Aberamegeh Ta Taleho Paracaleda Qeh Ta Lorasalaqa Turabesa Ah-ogeh Balatoheh. Givi Cahisa Lusadeh Orari Odeh Micalepah Cahisa Bia Oh-zod-oh-ne-goh-na. Lapeh Noaneh Tarofa Corasa Ta Geh Ah Qa Manina Ia-Idoneh. Torazodu Goheh-la. California de Zodacareh Ceh-noqodeh. Io-Iadeh de Zodameraneh Micalezodo Odeh Ozodazodma Varelapa Lapeh Zodira.

3rd Llave
Micama Goho Iada. Zodira Comeh-sela-heh Azodiena Biaba Osa Loneh-doheh. Norazod Cahisa Otahila Gigi-pa-heh, Unadala Cahisa Ta Pu-Ima Qa Mosapaleh-heh Teloca-heh Qui-i-neh Toletorageh Cahisa yo Meh Ozodiena Desa Beragada Odeh Torazodula Cahisa-geh. Ili Eh-ola Balazodarageh Odeh Ah-ala Tahilaneh Osa Neta-abeh, Deluga Vomesarageh Lonesa Capimali Ali Vorasa Ca-La-Ah, Homilah Cocasaba: Fafena Izodizodopa Odeh Mi-ino-ageh De Ganeta-abeh Vauna: Na-Na-Eh-Elah Panapira Malapiragi Piladeh Cao-sa-geh. Ningún-aneh Unalah Balata Odeh Voh-oh-aneh. Doh-oh-i-ah-peh Madeh Goholora, Gohusa Amiraneh. Micama I-eh-husozod California-cacoma Odeh Doh-Oh-Ah-Ina Noara Mica-Olazod Ah-ah-i-Omeh, Casaramageh Gohia: Zodacareh, Unigalageh Odeh Imu-amara Pugo, Palapali Anana-ela Qa-Ah-Aneh.

4th Llave
Otahila Lasadi Babageh Odeh Dorapaha Goholah: ¿Geh-Cahisa-Ge Avavagoh Coramepah Pe-Deh Desa Sonofeh Viveh Diu? Casarami Oali Meh-Ah-Pa-Meh Sobameh Ageh Coramepo Caripa Lah: Casaramegah Caroh-oda-zodi Cahisa Odeh Ugegeh, Desa Ta Capimali Cahisa Capima-ona Odeh Loneh-sa-hineh Cahisa Ta Loh Ca-Leh-Ah. Torazodu Nora-Qu-ah-sahi Odeh Fah Ca-oh-sa-ga: Baga-le Zodira Enayeh Iada Desa I Odeh Apila. Doh-oh-ah-ipa Qa-aleh, Zodacareh Odeh Zodamaraneh Obelisonegeh Resatela Ah-ah-i Nora-Molapeh.

5th Llave
Sapa-heh Zodimi-i Deh Diveh Odeh Noasa Ta Qanisa Aderoca-heh Dorapahala Caosageh Odeh Fao-netasa Peripasola Ta Beliora. Ah-Fa de Casarameh Amipazodi Nazod Arata-heh Odeh Delugara Zodizodopeh Zodlida Caosagi Tolatoragi: Odeh Zod-cahisa Esia-sa-ca-heh La Odeh Viveh Odeh Ia-oda Tahiladeh Desa Perala Hubara Pa-Ey-Oh-Ah-Leh Soba Coramefa Cahisa Ta La, Ulasa, Odeh California de Qa-co-ca-sabeh Ni-isa Odeh Darabasa Qa-asa. Fa Etaharazodi Odeh Beliora. Ia-Ialeh Eda-Nasa Cicalesa. ¿Baga-le? ¡Iadeh yo La!

6th Llave
Ga-heh Sa Diveh Cahisa Emeh, Mica-olazod Pila-Zodina: Sobameh Elah Harageh Mira Babaloneh Odeh Obaloca Sameh-velageh: Delugara Malaperageh Ara Caosagi, Odeh Ah, California, Ah, Meh, Canaleh Soba Elazodapa Fa Beli-aradeh Caosagi, Odeh Cahisa Anetaba Odeh Miameh Ta Viveh Odeh Deh. Darasara, Solapeta-heh Bi-ena. Barita Odeh Zodacameh Ge-macalazodo: Soba Ha-atah-heh Tarianeh Lu-ia-heh Odeh Ecarina Madeh. Qa-ah-oh-neh.

7th Llave
Ra-asa yo Salamaneh Paradizod Oh-e-carimi "ah ah yo" Iala Pira-ga-heh, Qu-i-ineh Enayeh Butamoneh Odeh Ino-asa Neh-I Paradiala Casaramageh Ugeh-ara Cahiralana Odeh Zodonaca Lucifatiana Corasa Ta Vaula Zodiraneh Tola Hami. Soba Lonadoh-heh Odeh Miama Cahisa Ta Deh Odeh Esa, Umadea Odeh Piba-li-ara, Otahila Rita Odeh Miama. ¡Ca-no-qu-ola Rita Zodacareh, Zodamaraneh, Oh-e-carimi Qa-ada-heh! ¡Odeh Oh-mica-olazod Ah-ah-i-oh-ma! ¡Baga-le Papanora yo Delugama Lonesahi, Odeh Umapalifa Ugega Bigali-ada!

8th Llave
Bazodme, Lo, yo Ta Piripasona Olaneh Nazod Avaba-heh Ah-Xa Casaramageh Urana Cahisa Ugega, Desa Abaramageh Balatoha Goho Iada, Soba Miana Tariana Ta Lolacisa Abai Vovina Odeh Azodi-agi-era Riora. ¿Iragila Cahisa Da Desa Pa-Aoxa Busadeh Cao-sagoh, Desa Cahisa Odeh Ipurana Teloca-heh Cacarageh O Salamana Lonacaho, Odeh Vovina Carabafa? ¡Ni-iso! ¡Baga-le Avavago Gohoneh! ¡Ni-iso! Baga-le Momao Sia-iona Odeh Mabazoda Iado I Po-ilapa de Asa Momara. ¡Ni-isa! Cia-ofi de Zodamaraneh Caosago Odeh Beliorasa Odeh Corasi Ta Abaramigeh.

9th Llave
Micaoli Baranesageh Puragela Napata Ialapora, Desa Barina Efafafe Peh Vonapeho Olani Odeh Obazoda, Sobola Upa-aheh Balí-e de Cahisa Tatana Odeh Taranana, Alara Lusada Sobolana Odeh Cahisa Holeqa Canoqu-odi Ca-I-Ah-La. Unala Aladoneh Momeh Cao-sagoh Ta Lasa Olalora Genaya Limalala. Amema Cahisa Sobaca Madarida Zodcahisa. Oh-oh-ano-ana Cahisa Avineya Darilapi Cao-sagina, Odeh Butamoni Parama Zodumavi Canila. Dazodizod Etahamazod A-Cahiladao Odeh Miraca Ozodola Cahisa Pidi-ah-i Colalala. Ulacinina A-Sobameh Ucima. ¿Baga-le? Iada Balato-heh Cahiralana Párrafo. ¡Ni-iso! Odeh Ipa Efafafe Baga-le Cocasabeh I Corasa Ta Uniga Beliora.

10th Llave
Coraxo Cahisa Coramepa Odeh Belanesa Lucala Papá-eba de Azodi-azodora Soba Lilonona Cahisa Oh-Pe Viraqa Eopahana Odeh Racalira, mamá-asi Baga-le Cao-sagi, Desa Ialapona Dosigeh Odeh Basagimeh, Odeh Oxexa Dazodisa Siatarisa Odeh Salabaroxa, Cinaxira Faboaneh. Unala Cahisa Conesata Desa Da-Ah-Oh-Xa Cocasaba Oleh Oanio Yora Eorasa Micaoli Gixayaxa Odeh Mataba Cocasaba Pelosi Molui Desa Pageh Larageh Omeh Darolaneh Matorabeh Cocasaba Emana. Leh Pataralaxeh Yolaci Mataba Nomigeh Mononasa Olora Genayeh Anagelarada. ¡Ah-hio! ¡Ah-hio! ¡Ah-hio! ¡Ah-hio! ¡Ah-hio! ¡Ah-hio! ¡Noiba Ah-hio Cao-sagoneh! Baga-le Madarida yo, Zodiropa, Odeh Cahiso Darilapa. ¡Ni-iso! Caripa Ipa Nidali.

11th Llave
Oxi-ayala Holado Odeh Zodiromeh Oh Coraxo Desa Zodiladara Ra-asayeh, Odeh Vabazodira Camaliaxa, Odeh Bahala: ¡Ni-iso! Odeh Aladoneh Salamaneh Teloca-heh, Casaramana Holeqa Odeh Teh I Ta Zodcahisa Soba Coramefa I Ga-Ah. ¡Ni-iso! ¡Baga-le Abaramega No-eh-capeh! ¡California de Zodacareh Odeh Zodamaraneh! ¡Odo Cicale Qa-ah! ¡Zodorageh Lapeh, Zodirado Noco Madeh, Hoa-taheh Ia-ida!

12th Llave
¡Nonaci Desa Sonafa Babageh Odeh Cahisa Ah-Beh Hubarado Tibibapeh, Alalar Atara-aheh Odeh Efa! Darixa Fafena Meh-I-Ah-Neh Ara Enaya Ovofa, Soba Doh-oh-ah-i-na "ah ah yo" yo Vonapeho. Zodacareh Gohusa, Odeh Zodamaraneh. Odo Cicale Qa-ah. ¡Zodorage! Lapeh Zodirado Noco Madeh, Hoa-taheh Ia-ida.

13th Llave
Na-pe-ah-i Babagena Desa Berineh Veh Xa Oh-oh-ah-oh-na Lerinega Vonapeho Doalima: Eolisa Olaloga Orasaba, Desa Cahisa Afafa. ¡Micama Isaro Madeh Odeh Lonesahi Toxeh, Desa yo Vemada "ah ah yo" Gerosaba! Zodacareh Odeh Zodamaraneh. Odo Cicale Qa-ah. ¡Zodorageh! Lapeh Zodirado Noco Madeh, Hoa-taheh Ia-ida.

14th Llave
Noromi Bagi-e, Pasabesa Ah-iada, Desa Tarinata Miraca Oh Leh Tahila, Dodesa Tola Hami Cao-sago Homina, Dera Barina Oroca-heh Qa-U-Ah-Ra. ¡Micama Biala Ah-iada! Aisaro Toxeh Desa I Vemada "ah ah yo" Balatima. Zodacareh Odeh Zodamaraneh. Odo Cicale Qa-ah. Zodorage, Lapeh Zodirado Noco Madeh, Hoa-taheh Ia-ida.

15th Llave
Ilesa, Taba-amah Leh Ialaperata, Casaramana Vepa-aheh Cahisa Da-Ah-Ra-Geh Desa Ah-adoh Cao-sagi Orasacora: Desa Omaxa Monasaci Ba-e-oh-viba Odeh Emetagisa Ia-iadixa. ¡Zodacareh Odeh Zodamaraneh! Odo Cicale Qa-ah. Zodorage, Lapeh Zodirado Noco Madeh, Hoa-taheh Ia-ida.

16th Llave
Ilesa Viveh Ialaperata, Salamaneh Balata, Desa Barina Acaro-odazodi Busada, Odeh Belioraxa Balita, Desa Inasi Cao-sagi Lusadana Eh-Meh-Oh-Deh, Desa Omeh Odeh Talioba. Darilapa Geheh Ilesa Madeh Zodilodarapeh. ¡Zodacareh Odeh Zodamaraneh! Odo Cicale Qa-ah. Zodorage, Lapeh Zodirado Noco Madeh: Hoa-taheh Ia-ida.

17th Llave
Ilesa Deh Ialapirata Soba Vepa-aheh Cahisa Naneba Zodi-xa-layeh Dodasiheh: Odeh Barina Ta-Ah-Xa-Sa Hubarado Tasataxa Ilesi: Soba Iada yo Vonepeho Vena-pa-heh. ¡Aladoneh Daxila Odeh Toatara! Zodacareh Odeh Zodamaraneh. Odo Cicale Qa-ah. Zodorage, Lapeh Zodirado Noco Madeh: Hoa-taheh Ia-ida.

18th Llave
Mica-olazod de Ilesa Olapirata Odeh Ialaperaga Beliorasa Desa Odo Busadira Ah-iada Cao-sagú de Ovo-arasa. Casaramega Eh-Ra-Ah-Nah La-iada Barinetasa Casa-sameh, Desa yo Vemada Aqalo-nadoh-heh Mozod Odeh Ma-Ofa-fasa. Bolepa Como Beliorata Pamebata. ¡Zodacareh Odeh Zodamaraneh! Odo Cicale Qa-ah. Zodorage, Lapeh Zodirado Noco Madeh, Hoa-taheh Ia-ida.

lunes, 23 de junio de 2008

psicologia de la posible evolucion del hombre por OUSPENSKY

PSICOLOGÍA DE LA POSIBLE EVOLUCIÓN DEL HOMBRE


P. D. Ouspensky










Este libro fue pasado a formato Word para facilitar la difusión, y con el propósito de que así como usted lo recibió lo pueda hacer llegar a alguien más. HERNÁN


Para descargar de Internet: Biblioteca Nueva Era
Rosario – Argentina
Adherida al Directorio Promineo
FWD: www.promineo.gq.nu


Índice

INTRODUCCIÓN......................................................................................................... 2

Primera Conferencia.......................................................................................... 3
Segunda Conferencia....................................................................................... 10
Tercera Conferencia........................................................................................ 17
Cuarta Conferencia.......................................................................................... 22
Quinta Conferencia............................................................................................ 27


INTRODUCCIÓN

He recibido cartas de mis lectores durante algunos años. Todas ellas preguntaban que había hecho después de haber escrito mis libros, que publicados en inglés en 1920 y 1931, fueron escritos en 1910 y 1912.
Nunca pude contestar a estas cartas. Se habrían necesitado varios libros sólo para intentar hacerlo. Pero cuando mis corresponsales habita­ban en Londres, donde residía desde 1921, los invi­taba a ciclos de conferencias que organizaba para ellos. En estas conferencias trataba de responder a sus preguntas y de explicarles lo que había des­cubierto después de escribir mis dos libros y cuál era la dirección de mi trabajo.
En 1934 escribí cinco conferencias prelimi­nares que daban una idea general de lo que estaba estudiando y también de las líneas que seguían cier­to número de personas que estaban trabajando conmigo. Reunir todo ello en una o hasta en dos o tres conferencias, era verdaderamente imposible: así que siempre les advertía que no valía la pena escuchar una o dos conferencias, y que eran nece­sarias cinco, o mejor aún diez, para poder tener una idea de la dirección de mi trabajo. Desde en­tonces he continuado con estas conferencias, y a menudo las he corregido y vuelto a escribir.
En su conjunto, encontré satisfactorio este arreglo general. Se leían cinco conferencias en mi presencia o sin mí. Los oyentes podían hacer pre­guntas, y si trataban de seguir el consejo y las in­dicaciones que se les daban (que básicamente se referían a la observación de sí y a un tipo de au­todisciplina), muy pronto adquirían, trabajando, una comprensión bastante más amplia de lo que yo estaba haciendo.
Por supuesto que siempre me di cuenta de que no bastaban cinco conferencias, y en las con­versaciones que seguían elaboraba y aumentaba los datos preliminares, tratando de mostrarles su propia posición con relación al Nuevo Conocimien­to.
Encontré que para muchos de ellos su mayor dificultad era el darse cuenta de que verdadera­mente habían oído cosas nuevas; esto es, cosas que nunca antes habían oído.
No se lo formulaban a sí mismos, pero de hecho, cualquiera fuese el tema, trataban siempre de contradecir esto en sus mentes y de traducir lo que oían a su lenguaje habitual. Por supuesto, yo no podía tomar en cuenta esto.
Sé que no es cosa fácil el darse cuenta de que uno está oyendo cosas nuevas. Estamos tan acostumbrados a las viejas canciones y a los vie­jos motivos, que hace ya mucho tiempo que he­mos dejado de esperar y dejado de creer que pueda existir algo nuevo.
Y cuando oímos cosas nuevas, las tomamos por viejas o creemos que pueden ser explicadas e interpretadas por las viejas. Es cierto que es tarea difícil el darse cuenta de la posibilidad y necesi­dad de ideas totalmente nuevas, y con el tiempo necesita una revalorización de todos los valores convencionales.
No puedo garantizar que encontrarán desde el principio ideas nuevas, esto es, ideas que nunca antes habían oído; pero si son pacientes muy pronto comenzarán a reparar en ellas. Para entonces les deseo que no las pierdan y que no traten de inter­pretarlas de la vieja manera.

Nueva York, 1945

Hablaré sobre el estudio de la psicología, pero debo advertirles que la psicología de la cual me ocupo es muy diferente de cuanto ustedes pueden conocer bajo ese nombre.
Para comenzar debo decir que prácticamente nunca en su historia la psicología ha estado a un nivel tan bajo como en la actualidad. Ha perdido todo contacto con su origen y su significado, a tal punto que aún hoy es difícil definir la palabra «psicología», esto es precisar qué es la psicología y qué estudia. Y es así a pesar de que nunca en la historia ha habido tantas teorías psicológicas ni tantos escritos psicológicos.
A veces a la psicología se le llama una nueva ciencia. Esto no tiene ninguna razón. Quizá la psicología es la ciencia más antigua, y en sus rasgos más esenciales, desafortunadamente, una ciencia olvidada.PRIMERA CONFERENCIA

Para comprender cómo se puede definir la psicología es necesario darse cuenta de que la psicología nunca ha existido bajo su propio nombre, excepto en tiempos modernos. Por una u otra razón siempre se ha sospechado de tendencias equivocadas o subversivas de la psicología, ya sean religiosas, políticas o morales, y por lo tanto ha tenido que usar diferentes disfraces.
Por miles de años la psicología existió bajo el nombre de filosofa. En la India todas las formas de Yoga, que son esencialmente psicología, se describen como uno de los seis sistemas de filosofía. Las enseñanzas Sufíes, que ante todo son psicológicas, se consideran en parte religiosas y en parte metafísicas. En Europa, hasta no hace mucho tiempo, en las últimas décadas del siglo diecinueve, muchos trabajos sobre psicología eran considerados como filosofa. Y a pesar de que casi todas las subdivisiones de la filosofía, tales como la lógica, la teoría del conocimiento, la ética, la estética, se referían al trabajo de la mente humana o de los sentidos, la psicología era considerada como inferior a la filosofía y como relacionada sólo con los lados más bajos o más triviales de la naturaleza humana.
Paralelamente a su existencia bajo el nombre de filosofía, la psicología existió aún por más tiempo conectada con una u otra religión. Esto no quiere decir que la religión y la psicología alguna vez fueron una y la misma cosa, ni que la conexión entre religión y psicología fuera reconocida. Pero no hay duda de que casi todas las religiones conocidas -por supuesto no me refiero a las falsas religiones modernas- desarrollaron uno u otro tipo de enseñanza psicológica conectada a menudo con cierta práctica, de manera que el estudio de la religión, muy frecuentemente, incluía en sí mismo el estudio de la psicología.
Hay muchos trabajos excelentes sobre psicología en la bastante ortodoxa literatura religiosa de diferentes países y épocas. Por ejemplo, en los primeros tiempos del Cristianismo, había bajo el nombre general de Philokalia una colección de libros de diferentes autores, usado en la actualidad en la Iglesia Oriental, especialmente para la instrucción de los monjes.
Durante el tiempo en que la psicología estuvo conectada con la filosofía y la religión, también existía bajo la forma de Arte. La Poesía, el Drama, la Escultura, la Danza, y aun la Arquitectura eran medios de transmisión del conocimiento psicológico. Por ejemplo, las catedrales góticas eran en su sentido primordial tratados de psicología.
En la antigüedad antes de que la filosofía, la religión y el arte adoptaran formas separadas, bajo las cuales las conocemos ahora, la psicología había existido en forma de Misterios, tales como los de Egipto y de la antigua Grecia.
Posteriormente, luego de la desaparición de los Misterios, la Psicología existió en forma de Enseñanzas Simbólicas, las que algunas veces estaban ligadas a la religión de la época y otras no, como en los casos de la astrología, la alquimia, la magia; y entre los más modernos, la Masonería, el Ocultismo y la Teosofía.

Aquí es necesario notar que todos los sistemas psicológicos y doctrinas, tanto los que existen o los que existieron abiertamente como los que fueron ocultos o disfrazados, pueden dividirse en dos categorías principales.
Primero: los sistemas que estudian al hombre tal como ellos lo encuentran, o tal como ellos suponen o lo imaginan ser. La psicología «científica» moderna, o lo que se conoce bajo este nombre, pertenece a esta categoría.
Segundo: los sistemas que estudian al hombre no desde el punto de vista de lo que es, o de lo que parece ser, sino desde el punto de vista de lo que puede llegar a ser; esto es, desde el punto de vista de su posible evolución.
Estos últimos sistemas son en realidad los originales, o en todo caso los más antiguos, y sólo ellos pueden explicar el origen olvidado y el significado de la psicología.
Cuando comprendamos la importancia del estudio del hombre desde el punto de vista de su posible evolución, comprenderemos que la primera respuesta a la pregunta: ¿qué es psicología? debería ser que la psicología es el estudio de los principios, leyes, y hechos de la posible evolución del hombre.

Aquí, en estas conferencias, hablaré sólo desde este punto de vista.
Nuestra primera pregunta será: ¿qué quiere decir la evolución del hombre?, y la segunda: ¿se requieren condiciones especiales para ello?
Con respecto a modernos y ordinarios puntos de vista sobre el origen del hombre y su previa evolución, debo decir ante todo que no pueden ser aceptados. Debemos darnos cuenta de que no sa­bemos nada acerca de su origen y que no tenemos pruebas de la evolución física o mental del hom­bre.
Por el contrario, si tomamos la humanidad histórica, es decir, la humanidad de los últimos diez o quince mil años, podemos encontrar señales in­confundibles de un tipo de hombre superior, cuya presencia se puede establecer ante la evidencia de monumentos antiguos y conmemorativos que la humanidad actual no puede repetir o imitar.
Con respecto al hombre prehistórico o a esas criaturas de aspecto parecido al hombre y sin em­bargo, al mismo tiempo, tan diferentes de él, cu­yos huesos se encuentran en yacimientos del período glacial o preglacial, podemos aceptar la muy plausible idea de que esos huesos pertenecen a un ser bastante distinto del hombre, que pereció hace mucho tiempo.
Al negar la evolución anterior del hombre, tenemos que negarle cualquier posibilidad de evolución mecánica futura; es decir, una evolución que se desarrolle por sí sola, de acuerdo con las leyes de la herencia y de la selección, sin esfuer­zos conscientes del hombre, y sin una compren­sión de su posible evolución.

Nuestra idea fundamental va a ser que el hom­bre, tal como lo conocemos, no es un ser comple­to; que la naturaleza lo desarrolla sólo hasta un cierto punto y que luego lo deja, para que siga de­sarrollándose por sus propios esfuerzos e iniciati­vas, o vivir y morir tal cual nació, o degenerar y perder su capacidad de desarrollo.
En este caso la evolución del hombre querrá decir el desarrollo de ciertas cualidades y rasgos interiores que generalmente permanecen sin cre­cer y que no pueden desarrollarse por sí solos.
La experiencia y la observación muestran que ese desarrollo es posible sólo en ciertas condicio­nes determinadas, con esfuerzos de cierta clase por parte del hombre mismo, y con ayuda suficiente de aquellos que comenzaron antes un trabajo si­milar y que ya han obtenido un cierto grado de desarrollo, o por lo menos cierto conocimiento de los métodos.
Tenemos que comenzar con la idea de que sin esfuerzos es imposible la evolución; sin ayu­da, igualmente, es imposible.
Después de lo cual tenemos que comprender que, en el camino del desarrollo, el hombre tiene que hacerse un ser diferente, y tenemos que apren­der y comprender en qué sentido y en qué direc­ción el hombre tiene que hacerse un ser diferente; es decir, qué significa ser un ser diferente.
Luego tenemos que comprender que no todos los hombres pueden desarrollarse y llegar a ser seres diferentes. La evolución es cuestión de esfuerzos personales, y en relación con la masa de la humanidad la evolución es una rara excepción. Puede parecer extraño, pero debemos darnos cuen­ta de que no sólo es rara, sino que cada vez está llegando a ser más y más rara.

Por supuesto, surgen muchas preguntas de lo dicho anteriormente:

¿Qué significa que en el camino de la evolu­ción el hombre tiene que llegar a ser un ser dife­rente?
¿Qué quiere decir un "ser diferente"?
¿Cuáles son las cualidades o rasgos inte­riores que pueden ser desarrollados en el hom­bre, y cómo se puede lograr?
¿Por qué no se pueden desarrollar todos los hombres y llegar a ser seres diferentes? ¿Por qué tal injusticia?

Trataré de contestar a estas preguntas y co­menzaré por la última.
¿Por qué no se pueden desarrollar todos los hombres y llegar a ser seres diferentes?
La respuesta es muy sencilla. Porque no lo quieren. Porque no saben nada acerca de ello y, aunque se les diga, sin una larga preparación, no podrán comprender lo que significa.
La idea principal es que para hacerse un ser diferente un hombre debe quererlo mucho y por muy largo tiempo. Un deseo pasajero o vago, ba­sado en el descontento con las condiciones exte­riores, no creará el impulso suficiente.
La evolución del hombre depende de su com­prensión de lo que puede conseguir, y de lo que tiene que dar para ello.
Si el hombre no lo quiere, o si no lo quiere con suficiente intensidad, y no hace los esfuerzos necesarios, nunca se desarrollará. De manera que en esto no hay injusticia. ¿Por qué debería tener lo que no quiere? Si al hombre se le forzara a con­vertirse en un ser diferente, cuando está satisfecho de lo que es, esto si sería entonces injusticia.
Ahora preguntémonos qué significa un ser di­ferente. Si consideramos todo el material que po­damos conseguir, que se refiera a esta proposición, encontramos la afirmación de que al hacerse un ser diferente el hombre adquiere muchas nuevas cualidades y poderes que no posee ahora. Esta es una afirmación común encontrada en toda clase de sistemas que admiten la idea de un crecimiento psicológico o interior del hombre.
Pero esto no es suficiente. Aun la descrip­ción más detallada de estos nuevos poderes no nos ayudará en forma alguna a comprender cómo apa­recen ni de dónde vienen.

En las teorías generalmente conocidas falta un eslabón, aun en aquellas que acabo de mencio­nar que están basadas en la idea de la posibilidad de evolución del hombre.
La verdad es que antes de que el hombre ad­quiera cualesquiera nuevas facultades o poderes, que no conoce ni posee ahora, tiene que adquirir facultades y poderes que tampoco posee, pero que se arroga a sí mismo; es decir, que cree que las conoce y que las puede usar o controlar.
Este es el eslabón que falta, y éste es el pun­to más importante.
Por el camino de la evolución, que ha sido descrito como un camino basado en el esfuerzo y en la ayuda, el hombre debe adquirir cualidades que cree que ya posee, pero sobre las cuales se engaña a sí mismo.
Para poder comprenderlo mejor, y saber qué facultades y poderes puede adquirir el hombre, tan­to completamente nuevos como inesperados, y tam­bién aquellos que se imagina que ya posee, tenemos que partir del conocimiento general que tiene el hombre de sí mismo.
Y así llegamos, de inmediato, a un hecho muy importante.
El hombre no se conoce a sí mismo.
No conoce, ni sus propias limitaciones, ni sus propias posibilidades. Ni siquiera conoce lo mu­cho que no se conoce.
El hombre ha inventado muchas máquinas, y sabe que una máquina complicada necesita algu­nas veces años de estudio cuidadoso antes de po­der usarla o controlarla. Pero no aplica este conocimiento a sí mismo, aunque él mismo sea una máquina mucho más complicada que cualquier máquina que ha inventado.
Tiene toda clase de ideas falsas acerca de sí mismo. Ante todo, no se da cuenta de que él es verdaderamente una máquina.
¿Qué quiere decir que el hombre es una má­quina?
Quiere decir que no tiene movimientos inde­pendientes, ni dentro ni fuera de él. Es una máquina que es puesta en movimiento por influencias ex­ternas y por impactos exteriores. Todos sus movimientos, acciones, palabras, ideas, emocio­nes, humores y pensamientos son producidos por influencias exteriores. Por sí mismo, es tan sólo un autómata con cierta provisión de recuerdos de experiencias previas y cierta cantidad de energía de reserva.
Tenemos que comprender que el hombre no puede hacer nada.
Pero él no se da cuenta de ello y se atribuye la capacidad de hacer. Esta es la primera cosa fal­sa que el hombre se arroga.
Esto tiene que comprenderse con toda clari­dad. El hombre no puede hacer. Todo lo que el hombre cree que hace, en realidad sucede. Sucede exactamente como "llueve" o "nieva".
En español no hay formas impersonales de verbos que se puedan usar en relación con las ac­ciones del hombre. De manera que tenemos que seguir diciendo que el hombre piensa, lee, escri­be, ama, odia, comienza guerras, pelea, etc. En realidad todo ello sucede.
El hombre no puede moverse, pensar o ha­blar de motu propio. Es una marioneta tirada de aquí y de allá por hilos invisibles. Si así lo com­prende puede aprender más sobre sí mismo, y tal vez entonces las cosas comiencen a cambiar para él. Pero si no puede darse cuenta ni comprender su total mecanicidad, o si no quiere aceptarla como un hecho, no puede aprender nada más y las cosas no pueden cambiar para él.
El hombre es una máquina, pero una máqui­na muy peculiar. Es una máquina que, en las cir­cunstancias adecuadas, y con el tratamiento adecuado, puede saber que es una máquina. Al darse plena cuenta de ello puede encontrar los me­dios para dejar de ser una máquina.
Ante todo, el hombre debe saber que él no es uno; él es muchos. No tiene un Yo permanente e inmutable. Él es siempre diferente. En un momen­to es uno, en el siguiente momento es otro, en el tercer momento es un tercero, y así sucesivamen­te, casi sin término.
La ilusión de unidad o unicidad se crea en el hombre, ante todo, por la sensación de un cuerpo físico, luego por su nombre, que en casos norma­les siempre sigue siendo el mismo, y tercero, por cierto número de hábitos mecánicos que le son implantados por la educación o los adquiere por imitación. Al tener siempre las mismas sensacio­nes físicas, al oír siempre el mismo nombre, y al notar en sí mismo los mismos hábitos e inclinacio­nes que tenía antes, se cree ser siempre el mismo.
En realidad no hay unidad en el hombre y no hay un centro de control, ni un Yo permanente.
Este es el esquema general del hombre:


Cada pensamiento, cada sentimiento, cada sensación, cada deseo, cada gusto y cada aversión es un "yo". Estos "yoes" no están conectados en­tre sí, ni coordinados en forma alguna. Cada uno depende de los cambios de las circunstancias exte­riores, y de los cambios de las impresiones.
Algunos siguen mecánicamente a otro, y al­gunos aparecen siempre acompañados de otros. Pero en esto no hay ni orden ni sistema.
Hay ciertos grupos de "yoes" que están liga­dos naturalmente. Hablaremos de estos grupos pos­teriormente. Por ahora debemos tratar de comprender que hay grupos de "yoes" ligados tan solo por asociaciones accidentales, recuerdos acci­dentales, o semejanzas totalmente imaginarias.
En todo momento, cada uno de estos "yoes" sólo representa a una muy pequeña parte de nues­tro "cerebro", "mente", o "inteligencia"; pero cada uno de ellos pretende representar a la totalidad. Cuando el hombre dice "yo", cree que está expre­sando la totalidad de sí mismo, pero en realidad, aun cuando lo pretenda, es sólo un pensamiento pasajero, un deseo pasajero. Una hora después lo puede haber olvidado completamente, y expresar con la misma convicción una opinión, un punto de vista, o un interés opuesto. Lo peor de todo es que el hombre no lo recuerda. En la mayoría de los casos cree en el último yo que se expresó, mien­tras éste dure: esto es, hasta que otro "yo", a veces totalmente desconectado del precedente, no ex­prese su opinión o deseo en un tono más fuerte que el primero.
Volvamos ahora a las otras dos preguntas:
¿Qué significa "desarrollo"? ¿Y qué quiere decir que el hombre tiene que llegar a ser "un ser diferente"? En otras palabras, ¿qué clase de cam­bio es posible para el hombre?, y ¿cómo y cuándo comienza este cambio?
Ya se ha dicho que el cambio comenzará con aquellos poderes y capacidades que el hombre se atribuye a sí mismo, pero que en realidad no po­see.
Esto quiere decir que antes de que adquiera cualesquiera nuevos poderes o capacidades, el hombre debe desarrollar en sí mismo las capaci­dades que cree poseer y sobre las cuales tiene las más grandes ilusiones.
El desarrollo no puede comenzar basado en la mentira qué uno se hace a sí mismo, ni engañán­dose a sí mismo. El hombre debe saber lo que tie­ne y lo que no tiene. Esto significa que debe darse cuenta de que no posee las cualidades ya descritas que se arroga a sí mismo, o sea: la capacidad de hacer, la individualidad o unidad, un Yo perma­nente, y además Conciencia y Voluntad.
Y es necesario que el hombre lo sepa, por­que mientras crea que posee estas cualidades no hará los esfuerzos apropiados para adquirirlas, exactamente como un hombre que no comprará cosas caras, pagando un alto precio por ellas, si cree que ya las posee.
La más importante y la más engañosa de es­tas cualidades es la conciencia. Y el cambio en el hombre comienza por el cambio de su compren­sión del significado de la conciencia, para seguir luego con la adquisición gradual de su dominio sobre ella.
¿Qué es la conciencia?
En la mayoría de los casos en el lenguaje or­dinario se usa la palabra "conciencia" como un equivalente de la palabra "inteligencia", en el sen­tido de actividad de la mente.
En realidad, la conciencia es una especie muy particular de "darse cuenta" en el hombre, inde­pendiente de su actividad mental. Ante todo, "darse cuenta" de sí mismo, darse cuenta de quién es él, de dónde está, y más aun "darse cuenta" de lo que sabe, de lo que no sabe, y así sucesivamente.
Sólo uno mismo puede saber si en un mo­mento dado está "consciente" o no. Esto fue pro­bado hace mucho tiempo en cierta corriente de pensamiento en la psicología europea, la que com­prendió que sólo el mismo hombre puede conocer ciertas cosas acerca de sí.
Aplicándolo a la conciencia, quiere decir que sólo un mismo hombre puede saber si su concien­cia existe en un momento o no. Esto quiere decir que la presencia o la ausencia de la conciencia en un hombre no se puede probar por la observación de sus actos exteriores. Como ya lo he dicho, este hecho fue probado hace mucho tiempo, pero su importancia nunca fue totalmente comprendida, porque siempre se le ligaba con la comprensión de la conciencia como un proceso mental o una actividad de la mente. Si un hombre se da cuenta de que no estaba consciente hasta el momento en que lo percibe, y luego se olvida de esta percep­ción, o aun si la recuerda, esto no es conciencia. Es tan solo el recuerdo de una fuerte percepción.
Quiero ahora atraer su atención hacia otro he­cho que ha sido perdido de vista por todas las es­cuelas modernas de psicología.
Es un hecho que la conciencia en el hombre, no importa cómo se la mire, nunca permanece en el mismo estado. Existe, o no está. Los momentos más elevados de conciencia crean memoria. Los otros momentos, el hombre simplemente no los re­cuerda. Esto, más que nada, produce en el hombre la ilusión de conciencia continua o de un continuo "darse cuenta de sí ".
Algunas escuelas modernas de psicología nie­gan enteramente la conciencia, inclusive niegan la necesidad de tal término, pero ello no es sino un derroche de mala inteligencia. Otras escuelas, si se les puede llamar así, hablan de estados de con­ciencia, queriendo significar: pensamientos, sentimientos, impulsos motrices y sensaciones. Esto está basado en el error fundamental de mez­clar la conciencia con las funciones psíquicas. Hablaremos de ello más tarde.
En realidad, en la mayoría de los casos, el pensamiento moderno todavía confía en la vieja formulación de que la conciencia no tiene gra­dos. La aceptación general de esta idea, si bien tácita, aunque esté en contradicción con muchos descubrimientos recientes, detuvo muchas posibles observaciones sobre las variaciones de la concien­cia.
El hecho es que la conciencia tiene grados bastante visibles y observables, por cierto visibles y observables para cada uno en sí mismo.
Primero está la duración: ¿cuánto tiempo ha estado uno consciente?
Segundo, la frecuencia de aparición: ¿cuán­tas veces se ha llegado a ser consciente?
Tercero, la extensión y la penetración: ¿de qué era uno consciente?, lo cual puede variar mu­chísimo con el crecimiento del hombre.
Si tomamos sólo los dos primeros, podremos comprender la idea de la posible evolución de la conciencia. Esta idea está ligada con un hecho muy importante y muy conocido por las antiguas es­cuelas psicológicas, como por ejemplo la de los autores de la Philokalia, pero completamente ig­norado por la filosofía y la psicología europeas de los dos o tres últimos siglos.
O sea que la conciencia se puede hacer continua y controlable por medio de esfuerzos especia­les y de estudios especiales.

Trataré de explicar cómo se puede estudiar la conciencia. Tomen un reloj y miren el segunde­ro, tratando de darse cuenta de sí mismos, y con­centrándose en el pensamiento "Yo soy Pedro Ouspensky" "Estoy ahora aquí". Traten de no pen­sar en nada más, simplemente siguiendo el movi­miento del segundero y dándose cuenta de sí mismo s, de su nombre, de su existencia, y del lu­gar en que están. Mantengan apartado todo otro pensamiento.
Si son persistentes, podrán hacer esto por dos minutos. Este es el límite de su conciencia. Y si tratan de repetir el experimento inmediatamente después, lo encontrarán más difícil que la primera vez.
Este experimento demuestra que un hombre, en su estado natural, puede con gran esfuerzo ser consciente de una cosa (él mismo) por dos minu­tos o menos.
La deducción más importante que uno puede hacer después de realizar este experimento en la forma debida, es que el hombre no es consciente de sí mismo. La ilusión de estar consciente de sí mismo es creada por la memoria y por los proce­sos del pensamiento.
Por ejemplo, un hombre va al teatro. Si está acostumbrado no tiene especialmente conciencia de estar allí mientras lo está. Sin embargo, puede ver y observar cosas, el espectáculo puede gustar­le o no, recordarlo, acordarse de la gente que en­contró, y así sucesivamente.
Cuando regresa a su casa recuerda que estu­vo en el teatro, y por supuesto cree que estuvo consciente mientras se hallaba en él. De esta ma­nera no tiene dudas sobre su conciencia y no se da cuenta de que su conciencia puede estar com­pletamente ausente mientras él puede actuar razonablemente, pensar, observar.
Para una descripción general, el hombre tie­ne posibilidad de cuatro estados de conciencia. Estos son: el sueño, el estado de vigilia, la con­ciencia de sí, y la conciencia objetiva.
Pero aunque tiene la posibilidad de estos cua­tro estados de conciencia, el hombre de hecho no vive sino en dos: una parte de su vida la pasa en el sueño y la otra en lo que es llamado "estado de vigilia", aunque en realidad su estado de vigilia difiere muy poco del sueño.
En la vida ordinaria, el hombre no sabe nada de la "conciencia objetiva" y no es posible ningún experimento en esta dirección. El hombre se atri­buye el tercer estado, o "conciencia de sí"; esto es, cree poseerlo, aunque en realidad sólo puede ser consciente de sí por muy raros chispazos y aún entonces es probable que no lo reconozca, porque no sabe lo que ello implicaría si en realidad lo po­seyera. Estos vislumbres de conciencia vienen en momentos excepcionales, en estados altamente emocionales, en momentos de peligro, en circuns­tancias y situaciones muy nuevas e inesperadas; o algunas veces en momentos completamente ordi­narios cuando no ocurre nada en particular. Pero en su estado ordinario o "normal", el hombre ca­rece de todo control sobre ellos.
En cuanto a nuestra memoria ordinaria, o a momentos de memoria, en realidad sólo recorda­mos momentos de conciencia, aun cuando no nos demos cuenta de que esto sea así.
Explicaré más adelante lo que significa la memoria en un sentido técnico, así como las dife­rentes clases de memoria que poseemos. Por aho­ra sólo quiero atraer su atención a la propia observación de su memoria. Notarán que recuer­dan las cosas de manera diferente. Algunas cosas
las recuerdan muy vívidamente, algunas muy va­gamente, y otras no las recuerdan en absoluto. Solamente saben que sucedieron.
Se sorprenderán mucho cuando se den cuen­ta de qué poco es lo que recuerdan en realidad. Y esto sucede así, porque ustedes recuerdan sólo los momentos en que estuvieron conscientes.
De manera que, con referencia al tercer es­tado de conciencia, podemos decir que el hombre tiene momentos ocasionales de conciencia de sí, que dejan recuerdos vívidos de las circunstancias en que se produjeron, pero no tiene dominio sobre ellos. Vienen y se van por sí mismos, estando con­trolados por circunstancias exteriores y asociacio­nes ocasionales o recuerdos de emociones.
Surge la pregunta: ¿Es posible adquirir el con­trol sobre estos momentos fugaces de conciencia, el evocarlos más a menudo, y el mantenerlos por más tiempo, o aun el hacerlos permanentes? En otras palabras, ¿es posible llegara ser conscien­tes?
Este es el punto más importante, y desde el mismo comienzo de nuestro estudio debemos com­prender que este punto, hasta en teoría, ha sido totalmente olvidado por todas las escuelas moder­nas de psicología sin excepción.
Porque con los métodos adecuados y los esfuerzos apropiados el hombre puede adquirir el control de la conciencia, y puede llegar a ser cons­ciente de sí mismo, con todo lo que esto implica. Y lo que esto implica, en nuestro estado actual, no nos lo podemos ni siquiera imaginar.
Sólo después de que se haya comprendido este punto, puede llegar a ser posible un estudio serio de la psicología.
Este estudio debe comenzar con la investiga­ción de los obstáculos a la conciencia en nosotros mismos, porque la conciencia sólo puede comen­zar a crecer cuando por lo menos algunos de los obstáculos son extirpados.
En las conferencias siguientes, hablaré sobre estos obstáculos. El mayor de ellos es nuestra ig­norancia de nosotros mismos, y nuestra equivo­cada convicción de que nos conocemos a nosotros mismos, al menos hasta cierto punto y de que po­demos estar seguros de nosotros mismos, cuando en realidad no nos conocemos en lo absoluto ni podemos estar seguros de nosotros mismos ni si­quiera en las cosas más pequeñas.
Debemos comprender ahora que la psicolo­gía significa en realidad el estudio de sí mismo. Esta es la segunda definición de psicología.
Uno no puede estudiar la psicología como se estudia la astronomía; esto es, fuera de uno mis­mo.
Al mismo tiempo, uno debe estudiarse a sí mismo de la misma manera en que estudiaría cual­quier máquina nueva y complicada. Debe conocer las partes de esta máquina, sus funciones princi­pales, las condiciones para un trabajo apropiado, las causas del trabajo equivocado, y muchas otras cosas difíciles de describir sin usar un lenguaje es­pecial, el que también es necesario conocer para poder estudiar la máquina.
La máquina humana tiene siete funciones di­ferentes:
1° El pensar (o intelecto).
2° El sentir (o emociones).
3° La función instintiva (todo el trabajo inter­no del organismo).
4° La función motriz (todo el trabajo externo del organismo, el movimiento en el espacio, etc.).
5° El sexo (la función de los dos principios, masculino y femenino, en todas sus manifestacio­nes).
Además de estas cinco, hay otras dos fun­ciones para las cuales no tenemos nombre en el lenguaje ordinario. Estas aparecen sólo en los estados superiores de conciencia: una, la función emocional superior, que aparece en el estado de conciencia de sí; y otra, la función intelectual superior, que aparece en el estado de conciencia objetiva. Como no estamos en estos estados de conciencia, no podemos estudiar estas funciones o experimentar con ellas. Sólo las conocemos indi­rectamente, por aquellos que la han alcanzado o experimentado con ellas.
En la antigua literatura filosófica y religiosa de diferentes naciones hay muchas alusiones a los estados superiores de conciencia y a las funciones superiores. Lo que crea una dificultad adicional para comprender estas alusiones es la falta de di­visión entre los estados superiores de conciencia. Lo que se llama samadhi o estado de éxtasis o iluminación, o, en trabajos más recientes, "con­ciencia cósmica", puede referirse a uno u otro es­tado: algunas veces a experiencias de conciencia de sí, y a veces a experiencias de conciencia obje­tiva. Y, por extraño que parezca, tenemos más material para juzgar sobre el estado más elevado, o sea, la conciencia objetiva, que sobre el estado intermedio, esto es, la conciencia de sí, a pesar de que la anterior sólo se puede alcanzar después de la última.
El estudio de sí mismo debe comenzar con el estudio de las cuatro funciones: el pensar, el sen­tir, la función instintiva, y la función motriz. La función sexual sólo se puede estudiar mucho des­pués; esto es, cuando estas cuatro funciones ha­yan sido suficientemente comprendidas. Al contrario de lo que afirman algunas teorías mo­dernas, la función sexual es realmente posterior; es decir, aparece más tarde en la vida, cuando las cuatro primeras funciones ya se han manifestado plenamente, y está condicionada por ellas. Por lo tanto, el estudio de la función sexual sólo puede ser útil cuando las primeras cuatro funciones sean totalmente conocidas en todas sus manifestacio­nes. Al mismo tiempo se tiene que comprender que cualquier irregularidad seria o anormalidad en la función sexual hace imposible el desarrollo de sí y aun el estudio de sí mismo.

Tratemos ahora de comprender las cuatro fun­ciones principales.
Daré por sentado que para ustedes es claro lo que yo quiero decir por la función intelectual o función de pensar. En ella están incluidos todos los procesos mentales: la percepción de impresio­nes, la formación de representaciones y de conceptos, el raciocinio, la comparación, la afirma­ción, la negación, la formación de palabras, la fa­cultad de hablar, la imaginación, y así sucesivamente.
La segunda función es el sentir o las emocio­nes: la alegría, la pena, el miedo, el asombro, etc. Aun si están seguros de que está claro para uste­des el cómo y en qué difieren las emociones de los pensamientos, les aconsejaría que revisen sus pun­tos de vista a este respecto. En nuestra manera ordinaria de pensar y de hablar mezclamos pensamientos y sentimientos; pero para comenzar el estudio de sí es necesario diferenciar cuál es cuál.
Tomará más tiempo el comprender las dos funciones que siguen, instintiva y motriz, ya que en ningún sistema ordinario de psicología están descritas y divididas de manera correcta.
Las palabras "instinto", "instintivo" se em­plean por lo general en sentido equivocado, y muy a menudo sin sentido alguno. En especial, por lo general se le asigna al instinto funciones externas que son en realidad funciones motrices y algunas veces emocionales.
La función instintiva en el hombre incluye cuatro clases diferentes de funciones:

PRIMERO: Todo el trabajo interno del orga­nismo, toda la fisiología por así decirlo; la digestión y asimilación de los alimentos, la respiración, la circulación de la sangre, todo el trabajo de los órganos internos, la formación de nuevas célu­las, la eliminación de desechos, el trabajo de las glándulas endocrinas, etcétera.
SEGUNDO: Los así llamados cinco sentidos: la vista, el oído, el olfato, el gusto, el tacto; y todas las otras facultades de percibir el peso, la temperatura, la sequedad o la humedad, etc., es decir, todas las sensaciones indiferentes, sensa­ciones que de por sí no son ni agradables ni desa­gradables.
TERCERO: Todas las emociones físicas; es decir, todas las sensaciones físicas que son agra­dables o desagradables. Toda clase de dolores o de sensaciones desagradables, tales como un sa­bor desagradable u olor desagradable, y toda cla­se de placeres físicos, tales como sabores agradables, olores agradables, etc.
CUARTO: Todos los reflejos, aun los más complicados, tales como la risa y el bostezo; toda clase de memorias físicas, tales como la memo­ria del gusto, la memoria del olfato, la memoria del dolor, que son en realidad reflejos internos.

La función motriz comprende todos los mo­vimientos externos tales como el caminar, el es­cribir, el hablar, el comer, y sus memorias. También pertenecen a la función motriz aquellos movimien­tos que en el lenguaje ordinario se llaman "instin­tivos", tales como el atrapar, sin pensarlo, un objeto que se cae.
La diferencia entre la función instintiva y la motriz es muy clara y puede ser fácilmente com­prendida si uno simplemente recuerda que todas las funciones instintivas, sin excepción, son inna­tas y que para usarlas no es necesario aprenderlas; mientras que, por el otro lado, ninguna de las fun­ciones motrices son innatas y uno tiene que apren­derlas todas, tal como el niño aprende a caminar, o como se aprende a escribir o a dibujar.

Además de estas funciones normales del mo­vimiento, también hay algunas extrañas funciones motrices que representan el trabajo inútil de la má­quina, sin intención de la naturaleza; pero que ocu­pan mucho lugar en la vida del hombre usando gran cantidad de su energía. Estas son: la formación de sueños, la imaginación, el ensueño, el hablar in­terno, el hablar por hablar, y en general, todas las manifestaciones descontroladas e incontrolables.
Las cuatro funciones: intelectual, emocional, instintiva y motriz, ante todo tienen que ser com­prendidas en todas sus manifestaciones, y más tar­de tienen que ser observadas en sí mismo. Tal observación de si, o sea, la observación sobre ba­ses correctas, con la comprensión preliminar de los estados de conciencia y de las diferentes fun­ciones, constituye la base del estudio de uno mis­mo, es decir, el principio de la psicología.

Es muy importante el recordar que al obser­var diferentes funciones es útil el observar al mis­mo tiempo su relación con los diferentes estados de conciencia.
Tomemos los tres estados de conciencia, sue­ño, vigilia, y posibles vislumbres de conciencia de sí, y las cuatro funciones: pensamiento, sentimien­to, instinto y movimiento. Todas las cuatro funcio­nes se pueden manifestar en el sueño, pero sus manifestaciones son deshilvanadas y no confiables. No hay manera de usarlas, simplemente van por su cuenta. En el estado de vigilia, o de conciencia relativa, hasta cierto punto pueden servirnos de orientación. Se pueden comparar sus resultados, verificarlos, enderezarlos; y a pesar de que pueden crear muchas ilusiones, en nuestro estado ordinario aún no tenemos otra cosa y debemos hacer con ellas lo que podamos. Si nos diéramos cuenta de las falsas observaciones, de las falsas teorías, de las falsas deducciones y conclusiones hechas en este estado, deberíamos dejar de creer por com­pleto en nosotros mismos. Pero los hombres no se dan cuenta de cuán decepcionantes pueden ser sus observaciones y sus teorías, y continúan creyendo en ellas. Es esto lo que impide a los hombres el observar los raros momentos en que sus propias funciones se manifiestan en conexión con vislum­bres del tercer estado de conciencia, es decir, de conciencia de sí.

Todo esto quiere decir que cada una de las cuatro funciones se puede manifestar en cada uno de los tres estados de conciencia. Pero los resulta­dos son totalmente diferentes. Cuando aprenda­mos a observar estos resultados y sus diferencias, comprenderemos la relación correcta entre las fun­ciones y los estados de conciencia.
Pero aún antes de considerar la diferencia en la función en relación con los estados de concien­cia es necesario comprender que la conciencia del hombre y las funciones del hombre son fenóme­nos totalmente diferentes, de naturaleza totalmente distinta, dependientes de causas diferentes, y que el uno puede existir sin el otro. Las funciones pueden existir sin la conciencia y la conciencia puede existir sin las funciones.SEGUNDA CONFERENCIA

Continuando con nuestro estudio del hombre, debemos hablar ahora en mayor detalle sobre los diferentes estados de conciencia.
Como ya lo he dicho, el hombre tiene posibi­lidad de cuatro estados de conciencia: el sueño, la conciencia de vigilia, la conciencia de sí, y la con­ciencia objetiva; pero el hombre vive sólo en dos: parte en el sueño y parte en lo que es llamado es­tado de vigilia. Es como si poseyera una casa de cuatro pisos, pero viviera sólo en los dos inferio­res.
El primero, o el estado más bajo de concien­cia, es el sueño. Este es un estado pasivo y pura­mente subjetivo. El hombre está rodeado de sueños. Todas sus funciones psíquicas trabajan sin ninguna dirección. No hay lógica, no hay se­cuencia, ni causa, ni resultado en los sueños. Pu­ramente imágenes subjetivas ‑ya sean reflejos de experiencias anteriores o reflejos de percepciones vagas del momento, tales como sonidos que lle­gan al hombre que duerme, sensaciones que vie­nen de su cuerpo, ligeros dolores, sensaciones de tensión muscular‑ vuelan por su mente, dejando una muy pequeña huella en la memoria y más fre­cuentemente sin dejar ningún rastro.
El segundo grado de conciencia llega cuan­do el hombre despierta. Este segundo estado, el estado en que estamos ahora, es decir en el que trabajamos, hablamos, imaginamos que somos se­res conscientes, y así sucesivamente, lo llamamos a menudo conciencia despierta o conciencia lúci­da, cuando en realidad debería llamarse "sueño despierto" o "conciencia relativa". Explicaremos más adelante este término.
Aquí es necesario comprender que el primer estado de conciencia, esto es, el sueño, no des­aparece cuando llega el segundo, es decir, cuando el hombre despierta. El sueño continúa, con todos sus sueños e impresiones, sólo se le agrega una actitud más crítica hacia las propias impresiones, pensamientos mejor hilvanados, y acciones más disciplinadas. Y gracias a lo vivido de las impre­siones sensoriales, a los deseos, y a los sentimien­tos, especialmente el deseo de contradicción o de imposibilidad cuya ausencia es total en el sueño, los sueños se vuelven invisibles, exactamente como las estrellas y la luna se vuelven invisibles con el resplandor del sol. Pero están todos allí, y a menu­do influyen en todos nuestros pensamientos, sen­timientos y acciones, algunas veces incluso más que la percepción real del momento.
Al respecto debo decir de inmediato que no me refiero a lo que en la psicología moderna se llama "el subconsciente" o "la mente subconscien­te". Estas son simplemente expresiones erróneas, términos equivocados, que no quieren decir nada y no se refieren a ningún hecho real. En nosotros no hay nada permanentemente subconsciente, por­que no hay nada permanentemente consciente y no hay "mente subconsciente" por la sencilla ra­zón de que no hay "mente consciente". Más ade­lante verán cómo se produjo este error, y cómo apareció esta terminología equivocada que fue aceptada por doquier.
Pero volvamos a los estados de conciencia que existen en realidad. El primero es el sueño. El segundo es el "sueño despierto" o "conciencia re­lativa”.
Como ya dije, el primero es un estado pura­mente subjetivo. El segundo es menos subjetivo;
el hombre ya distingue entre el "yo" y el "no yo", es decir, entre su cuerpo y los objetos que difieren de su cuerpo, y puede, hasta cierto punto, orien­tarse entre ellos y conocer suposición y cualidades. Pero no se puede decir que en este estado el hom­bre está despierto, porque está muy fuertemente influenciado por los sueños, y de hecho vive más en sueños que en la realidad. Todos los absurdos y todas las contradicciones de la gente, y de la vida humana en general, se pueden explicar cuando nos damos cuenta de que la gente vive en el sueño, hace todo en el sueño, y no sabe que están dormi­dos.
Es útil el recordar que este es el significado interior de numerosas doctrinas antiguas. La que mejor conocemos es el Cristianismo, o la ense­ñanza de los Evangelios, en la cual la idea de que los hombres viven en el sueño y de que ante todo deben despertar es la base de todas las explica­ciones de la vida humana, aunque muy raramente se la entienda como debiera ser comprendida, en este caso literalmente.

Pero la pregunta es: ¿Cómo puede despertar un hombre?
La enseñanza de los Evangelios exige el despertar, pero no dice cómo despertar.
No obstante el estudio psicológico de la con­ciencia muestra que sólo cuando un hombre se da cuenta de que está dormido, se puede decir que está en el camino del despertar. Jamás podrá des­pertar si no se da cuenta antes de su sueño.
Estos dos estados, sueño y sueño despierto, son los dos únicos estados de conciencia en que vive el hombre. Además de ellos hay dos estados de conciencia posibles para el hombre, pero sólo le son accesibles después de dura y prolongada lucha.
Estos dos estados superiores de conciencia se llaman "conciencia de sí" y "conciencia objeti­va”.
Generalmente creemos que poseemos la con­ciencia de sí, es decir, que estamos conscientes de nosotros mismos, o en todo caso que podemos ser conscientes de nosotros mismos en el momento que lo queramos; pero en verdad "la conciencia de sí" es un estado que nos lo atribuimos sin nin­gún derecho. La "conciencia objetiva" es un esta­do del cual no sabemos nada. La conciencia de sí es un estado en el cual el hombre llega a ser obje­tivo para consigo mismo, y la conciencia objetiva es un estado en el cual entra en contacto con el mundo real, u objetivo, del cual ahora está separa­do por los sentidos, sueños y estados subjetivos de conciencia.
Se puede hacer otra definición de los cuatro estados de conciencia desde el punto de vista de la posible cognición de la verdad.
En el primer estado de conciencia, es decir, en el sueño, no podemos saber nada de la verdad. Inclusive si nos llegan algunas percepciones o sen­timientos reales, estos se mezclan con los sueños, y en el estado de sueño no podemos distinguir en­tre los sueños y la realidad.
En el segundo estado de conciencia, es decir en el sueño despierto, sólo podemos conocer la verdad relativa, y es de allí de donde viene el tér­mino "conciencia relativa".
En el tercer estado de conciencia, o sea en el estado de conciencia de sí, podemos conocer toda la verdad sobre nosotros mismos.
En el cuarto estado de conciencia, es decir en el estado de conciencia objetiva, se supone que somos capaces de conocer toda la verdad sobre todas las cosas; podemos estudiar "las cosas en si mismas", "el mundo tal como es".
Esto está tan lejos de nosotros que ni siquie­ra podemos pensar sobre ello de manera apropiada, y debemos tratar de comprender que hasta los vislumbres de conciencia objetiva sólo pueden lle­gar en el estado plenamente desarrollado de conciencia de sí.
En el estado de sueño podemos tener vislum­bres de conciencia relativa. En el estado de con­ciencia relativa podemos tener vislumbres de conciencia de sí. Pero si deseamos tener períodos más prolongados de conciencia de sí y no me­ramente vislumbres, tenemos que comprender que éstos no pueden producirse por sí mismos, necesi­tan acción voluntaria. Esto quiere decir que la fre­cuencia y la duración de los momentos de conciencia de sí dependen del dominio que uno tenga sobre sí mismo. Quiere decir entonces que la conciencia y la voluntad son casi una sola y misma cosa, o en cualquier caso aspectos de la misma cosa.
Debemos comprender ahora que el primer obstáculo en el camino del desarrollo de la con­ciencia de sí en el hombre es su convicción de que ya la posee, o en cualquier caso, de que la puede tener en el momento en que lo desee. Es muy difí­cil persuadir a un hombre de que no está conscien­te, ni de que tampoco puede ser consciente a voluntad. Es particularmente muy difícil porque la naturaleza hace aquí una jugarreta muy graciosa. Si se le pregunta a un hombre si está cons­ciente, o si se le dice que no está consciente, con­testará que si lo está, y que es absurdo decir que no lo está, porque lo está oyendo y lo comprende.
Y tendrá toda la razón, aunque al mismo tiempo esté totalmente equivocado. Esta es la ju­gada que le hace la naturaleza. Tendrá razón por­que su pregunta o su observación lo habrá vuelto vagamente consciente por un instante. Un momento después la conciencia desaparecerá. Pero recor­dará lo que usted le dijo y lo que él contestó, y por supuesto considerará que está consciente.
En realidad el adquirir la conciencia de sí sig­nifica un prolongado y duro trabajo. ¿Cómo po­dría un hombre estar de acuerdo con trabajar así, si cree que ya posee exactamente lo que se le pro­mete como resultado de un prolongado y duro trabajo? Naturalmente, un hombre no comenzará este trabajo ni lo considerará necesario, hasta que no llegue a estar convencido de que no posee ni conciencia de sí ni todo lo que esté relacionado con ella, es decir, la unidad o individualidad, el "Yo" permanente y la voluntad.
Esto nos trae al asunto de las escuelas, ya que es sólo en escuelas especiales donde se puede dar el desarrollo de la conciencia de sí, de la uni­dad, del "Yo" permanente y de la voluntad. Esto debe ser comprendido claramente. Los hombres, al nivel de la conciencia relativa, no pueden en­contrar por sí mismos estos métodos; y estos métodos no se pueden describir en libros ni ense­ñar en escuelas ordinarias, por la sencilla razón de que son diferentes para cada persona y no hay un método universal que sea igualmente aplicable a todos.
En otras palabras, esto quiere decir que quie­nes quieran cambiar su estado de conciencia ne­cesitan una escuela. Pero antes deben darse cuenta de su necesidad. Mientras crean que pueden hacer algo por sí mismos, no serán capaces de hacer uso de una escuela, aunque la encuentren. Las escue­las existen sólo para aquellos que necesitan una, y que saben que necesitan una.
La idea de escuelas ‑el estudio de las clases de escuelas que pueden existir, el estudio de los principios y métodos de escuela‑ ocupa un lugar muy importante en el estudio de la psicología que está relacionada con la idea de evolución; ya que sin una escuela no puede haber evolución. Uno no puede ni siquiera comenzar, porque uno no sabe cómo comenzar; mucho menos continuar o alcan­zar cualquier cosa.
Esto quiere decir que habiéndose desemba­razado de la primera ilusión, la de que ya posee todo lo que uno puede tener, hay que librarse de la segunda ilusión, la de que es posible obtener algo por uno mismo; ya que por uno mismo no se puede conseguir nada.
Estas conferencias no son una escuela, ni si­quiera el comienzo de una escuela. Una escuela requiere una presión de trabajo mucho mayor. No obstante, a los que deseen escuchar puedo darles en estas conferencias algunas ideas de cómo tra­bajan las escuelas, y de cómo se las puede encon­trar.

He dado antes dos definiciones de psicolo­gía.
Primero dije que la psicología es el estudio de la posible evolución del hombre; y segundo, que la psicología es el estudio de sí mismo.
Lo que quise decir es que sólo vale la pena estudiar la psicología que investiga la evolución del hombre, y que la psicología que sólo se ocupa de una fase del hombre, sin saber nada acerca de sus otras fases, obviamente no es completa, y no puede tener ningún valor, aun desde un punto de vista puramente científico, es decir, desde el punto de vista de la experimentación y de la observa­ción. Porque la fase actual, tal como la estudia la psicología ordinaria, no existe como algo separa­do, y consta de muchas subdivisiones que van de fases inferiores a fases más altas. Más aún, el ex­perimento mismo y la observación muestran que uno no puede estudiar la psicología como se estu­dia cualquier otra ciencia que no está directamente conectada con uno mismo. Uno debe comenzar el estudio de la psicología por uno mismo.
Si juntamos, primero, lo que podamos saber sobre la próxima fase en la evolución del hombre ‑es decir, qué significará adquirir la conciencia, la unidad interior, un Yo permanente y la voluntad- ­y, segundo, cierto material que podemos obtener por la observación de si ‑es decir, el darnos cuenta de que no tenemos muchos poderes y facultades que nos arrogamos‑ llegaremos a una nueva difi­cultad en la comprensión del significado de la psi­cología, y a la necesidad de una nueva definición.
Las dos definiciones que se han dado en la conferencia anterior no son suficientes, porque el hombre por sí mismo no sabe qué evolución le es posible, no ve dónde se encuentra en la actualidad, y se atribuye rasgos que pertenecen a fases superiores de la evolución. En efecto, no puede estudiarse a sí mismo siendo incapaz de distinguir en sí mismo entre lo imaginario y lo real.

¿Qué es mentir?
Como se entiende en el lenguaje ordinario, mentir quiere decir distorsionar o en algunos ca­sos esconder la verdad, o lo que la gente cree que es la verdad. Esta mentira juega un papel muy im­portante en la vida; pero hay formas mucho peo­res de mentir, cuando la gente no sabe que miente. En la última conferencia dije que en nuestro esta­do actual no podemos conocer la verdad, y que sólo podemos conocerla en el estado de concien­cia objetiva. ¿Cómo podemos mentir entonces? Parecería que hubiera una contradicción en esto; pero en realidad no la hay. No podemos conocer la verdad, pero podemos pretender que la conoce­mos. Y esto es mentir: La mentira llena toda nues­tra vida. La gente pretende que sabe toda clase de cosas: sobre Dios, sobre la vida futura, sobre el universo, sobre el origen del hombre, sobre la evo­lución, sobre todas las cosas; pero en realidad no sabe nada, ni siquiera sobre sí misma. Y cada vez que habla sobre algo que no sabe como si lo su­piera, miente. Por lo tanto el estudio de la mentira llega a ser de capital importancia en la psicología.
Esto nos puede llevar a la tercera definición de la psicología, que es: el estudio de la mentira.
La psicología se interesa particularmente en las mentiras que el hombre dice y piensa sobre sí mismo. Estas mentiras hacen muy difícil el estu­dio del hombre. El hombre, tal cual es, no es un artículo auténtico. Es la imitación de algo, y hasta una muy mala imitación.
Imagínense a un científico de un remoto pla­neta que reciba de la tierra muestras de flores arti­ficiales, sin saber nada de las flores verdaderas. Le será extremadamente difícil el definirlas ‑ex­plicar su forma, su color, el material del que están hechas, es decir, alambre, algodón, y papel colo­reado‑ y el clasificarlas en cualquier forma.
La psicología se encuentra en una posición muy similar en relación con el hombre. Tiene que estudiar a un hombre artificial, sin conocer al hom­bre real.
Ciertamente, no es fácil estudiar a un ser como el hombre, cuando él mismo no sabe lo que es real ni lo que es imaginario en él. Por esta razón la psicología tiene que comenzar por separar lo que es real de lo que es imaginario en el hombre.
Es imposible estudiar al hombre como un todo, porque el hombre está dividido en dos partes: una que, en algunos casos, puede ser casi toda real, y la otra parte que, en algunos casos, puede ser casi totalmente imaginaria. En la mayoría de los hombres corrientes estas dos partes están entre­mezcladas, y no se pueden distinguir fácilmente, aunque ambas estén allí, y ambas tengan su pro­pio significado y efecto.
En el sistema que estamos estudiando, estas dos partes son llamadas esencia y personalidad.
La esencia es lo innato en el hombre.
La personalidad es lo adquirido. La esencia es lo que le es propio. La personalidad es lo que no le pertenece. La esencia no se puede perder, no se le puede cambiar o dañar tan fácilmente como a la personalidad. La personalidad puede ser cam­biada casi completamente con el cambio de las cir­cunstancias; se puede perder o dañar fácilmente.
Si trato de describir lo que es la esencia, debo decir, ante todo, que es la base de la constitución física y mental del hombre. Por ejemplo, un hom­bre es por naturaleza lo que se llama un buen ma­rinero, otro no lo es; uno tiene oído musical, otro no lo tiene; uno tiene capacidad para idiomas, otro no. Esta es la esencia.
La personalidad es todo lo que se ha apren­dido de una u otra manera; en lenguaje ordinario, "consciente" o "inconscientemente". En la mayo­ría de los casos "inconscientemente" significa por imitación, lo que, en efecto, desempeña un papel muy importante en el desarrollo de la personali­dad. Aun en las funciones instintivas, las que na­turalmente deberían estar libres de personalidad, hay generalmente muchos así llamados "gustos adquiridos", es decir toda clase de gustos y aver­siones artificiales, todos adquiridos por imitación e imaginación. Estos gustos y aversiones artificiales desempeñan un papel muy importante y desastro­so en la vida del hombre. Por naturaleza, al hom­bre le debería gustar lo que es bueno para él y tener aversión a lo que es malo para él. Pero esto es así sólo mientras la esencia domina a la perso­nalidad, como debería hacerlo; en otras palabras, cuando un hombre es sano y normal. Cuando la personalidad comienza a dominar a la esencia, y cuando el hombre se vuelve menos sano, comien­za a gustarle lo que es malo para él y a disgustarle lo que le es bueno.
Esto está relacionado con la causa principal de lo que puede estar mal en las relaciones mutuas entre la esencia y la personalidad.
Normalmente, la esencia debe dominar a la personalidad. En ese caso la personalidad puede ser verdaderamente útil. Pero si la personalidad domina a la esencia, esto acarrea pésimos resulta­dos.
Se debe comprender que la personalidad es también necesaria para el hombre; no podemos vi­vir sin la personalidad y sólo con la esencia. Pero la esencia y la personalidad deben crecer parale­lamente, y la una no debe desarrollarse más que la otra.
Entre personas sin cultura pueden ocurrir ca­sos en que la esencia se desarrolla más que la personalidad. Los así llamados hombres simples pueden ser muy buenos, y aun hasta hábiles, pero son incapaces de desarrollarse de la misma mane­ra que otros con personalidad más desarrollada.
Entre la gente más culta, a menudo se en­cuentran casos en que la personalidad está más desarrollada que la esencia y en tales casos la esen­cia permanece en un estado a medio crecer o a medio desarrollo.
Esto significa que con un rápido y temprano desarrollo de la personalidad, el crecimiento de la esencia prácticamente se puede detener en una muy temprana edad y vemos como resultado a hombres y mujeres de apariencia adulta, pero cuya esencia permanece en la edad de diez o doce años.
En la vida moderna hay muchas condiciones que favorecen enormemente este subdesarrollo de la esencia. Por ejemplo, la afición por el deporte, especialmente por la competencia deportiva, pue­de detener muy efectivamente el desarrollo de la esencia y algunas veces a tan temprana edad que ya nunca se puede recuperar totalmente.
Esto nos muestra que no se puede considerar a la esencia como conectada solamente con la constitución física, en el sentido simple de esta idea. Con el fin de explicar más claramente lo que quiere decir la esencia, debo regresar una vez más al estudio de las funciones.

En la última conferencia dije que el estudio del hombre comienza con el estudio de cuatro fun­ciones: intelectual, emocional, motriz e instintiva. Según la psicología ordinaria y según el pensa­miento ordinario, sabemos que las funciones inte­lectuales, pensamientos, etc., son controlados o producidos por cierto centro que le llamamos "mente" o "intelecto" o "cerebro". Y esto es muy justo. Sin embargo, para ser totalmente justos, te­nemos que comprender que cada una de las otras funciones son también controladas por su propia mente o centro. Por lo tanto, desde el punto de vista de esta enseñanza, hay cuatro mentes o cen­tros que controlan nuestras acciones ordinarias: mente o centro intelectual, centro emocional, cen­tro motor y centro instintivo. En lo sucesivo, al referirnos a ellos, los llamaremos siempre centros. Cada centro es totalmente independiente de los demás, tiene su propia esfera de acción, sus pro­pios poderes y sus propias formas de desarrollo.
Los centros, es decir, su estructura, sus ca­pacidades, sus lados fuertes, y sus defectos le per­tenecen a la esencia. Su contenido, es decir, todo lo que cada centro adquiere, le pertenece a la per­sonalidad. Más adelante explicaremos el contenido de los centros.
Como ya lo he dicho, la personalidad es tan necesaria para el desarrollo del hombre como lo es la esencia, sólo que tiene que estar en el sitio que le corresponde. Esto es casi imposible, por­que la personalidad está llena de ideas equivoca­das sobre sí misma. No quiere ocupar el sitio que le corresponde, porque el sitio que le corresponde es secundario y subordinado; y no quiere conocer la verdad sobre sí misma, porque conocerla que­rrá decir abandonar su falsa posición dominante, y ocupar la posición inferior que en realidad le per­tenece.
El estado actual de falta de armonía del hom­bre está determinado por las equivocadas posicio­nes relativas de la esencia y de la personalidad. Y el único camino para salir de este estado de desar­monía es el conocimiento de sí mismo.
Conocerse a sí mismo... Este fue el primer principio y la primera demanda de las antiguas es­cuelas de psicología. Todavía recordamos las pa­labras, pero hemos perdido su significado. Nosotros creemos que el conocernos a nosotros mismos quiere decir conocer nuestras peculiari­dades, nuestros deseos, nuestros gustos, nuestras capacidades y nuestras intenciones, cuando en rea­lidad lo que quiere decir es conocernos a nosotros mismos como máquinas, es decir, conocer la estructura de la propia máquina, sus partes, la fun­ción de las diferentes partes, las condiciones que rigen su trabajo, y así sucesivamente. En forma general nos damos cuenta de que no podemos co­nocer ninguna máquina sin estudiarla. Debemos recordarlo cuando se trata de nosotros mismos y tenemos que estudiar nuestras propias máquinas como máquinas. El medio para este estudio es la observación de sí mismo. No hay otra manera y nadie puede hacer este trabajo por nosotros. Tene­mos que hacerlo nosotros mismos. Pero antes de ello, tenemos que aprender cómo observar. Quie­ro decir, tenemos que comprender el lado técnico de la observación: debemos saber que es necesa­rio observar diferentes funciones y distinguir una de otra, recordando, al mismo tiempo; acerca de los diferentes estados de conciencia, acerca de nuestro sueño y acerca de los numerosos “yoes" que hay en nosotros.

Tales observaciones darán muy pronto resul­tados. Lo primero que notará un hombre es que no puede observar imparcialmente todo lo que en­cuentra en sí mismo. Algunas cosas le pueden agra­dar, otras le fastidiarán, lo irritarán, hasta lo horrorizarán. Y no puede ser de otro modo. El hom­bre no se puede estudiar a sí mismo como a una estrella remota o como a un fósil raro. Natural­mente, le agradará en él lo que favorece su desa­rrollo y le desagradará lo que hace su desarrollo más difícil, o hasta imposible. Esto quiere decir que inmediatamente después de empezar a obser­varse a sí mismo, comenzará a distinguir rasgos útiles y rasgos dañinos en sí mismo, es decir, úti­les o dañinos desde el punto de vista del posible conocimiento de sí, de su posible despertar, de su posible desarrollo. Verá en él lo que puede llegar a ser consciente y lo que no puede llegar a ser consciente y tiene que ser eliminado. Al obser­varse a sí mismo, debe recordar siempre que el estudio de sí es el primer paso hacia su posible evolución.
Debemos ver ahora cuáles son aquellos ras­gos dañinos que el hombre encuentra en sí mismo.
En términos generales, todas son manifesta­ciones mecánicas. La primera, como ya se ha di­cho, es mentir. La mentira es inevitable en la vida mecánica. Nadie puede escaparse de ella, y cuan­to más uno cree que está libre de la mentira tanto más está uno en ella. Tal cual es la vida no podría existir sin la mentira. Pero desde el punto de vista psicológico, la mentira tiene otro significado. Quie­re decir hablar sobre cosas que uno no conoce, y que inclusive no puede conocer, como si uno las conociese y como si las pudiese conocer.
Ustedes deben comprender que no estoy ha­blando desde ningún punto de vista moral. No he­mos llegado aún a la cuestión de lo que es bueno y de lo que es malo por sí. Hablo sólo desde un pun­to de vista práctico, de lo que es útil y de lo que es dañino para el estudio de sí y para el desarrollo de sí.
Comenzando de esta manera, el hombre aprende muy pronto a descubrir señales por las que puede conocer en sí mismo las manifestaciones dañinas. Descubre que cuanto más puede contro­lar una manifestación, tanto menos dañina puede ser, y que cuanto menos pueda controlarla, es de­cir, cuanto más mecánica sea, tanto más dañina puede llegar a ser.
Cuando el hombre comprende esto llega a te­ner miedo de mentir, repito, no por causas mora­les sino porque no puede controlar su mentira, y porque la mentira lo controla a él, es decir, a sus otras funciones.
El segundo rasgo peligroso que encuentra en sí mismo es la imaginación. Inmediatamente después de comenzar la observación de sí llega a la conclusión de que el obstáculo principal para la observación es la imaginación. Quiere observar algo, pero en vez de ello, comienza en él la imagi­nación sobre ese algo, y se olvida de la observa­ción. Muy pronto se da cuenta de que la gente le da a la palabra "imaginación" un significado total­mente artificial y totalmente inmerecido, en el sen­tido de facultad creativa o selectiva. Se da cuenta de que la imaginación es una facultad destructiva, que él nunca puede controlar, y que siempre lo arrastra lejos de sus decisiones más conscientes en una dirección que no tenía intención de seguir. La imaginación es casi tan mala como la mentira; es, de hecho, mentirse a sí mismo. El hombre co­mienza a imaginar algo para darse un placer, y muy pronto comienza a creer en lo que imagina, o al menos en parte de ello.
Además, o quizá aun antes, uno encuentra muchos efectos muy peligrosos en la expresión de las emociones negativas. El término "emociones negativas" expresa todas las emociones de vio­lencia o depresión: compasión de sí mismo, cóle­ra, suspicacia, miedo, fastidio, aburrimiento, des­confianza, celos, etc. Ordinariamente uno acepta la expresión de estas emociones negativas como algo muy natural y hasta necesario. Muy a menu­do la gente la llama "sinceridad". Por supuesto no tiene nada que ver con sinceridad; es simplemente un signo de debilidad en el hombre, un signo de mal genio y de incapacidad de guardar para sí los motivos de queja. El hombre se da cuenta de esto cuando trata de oponérseles. Y al hacerlo aprende otra lección. Se da cuenta de que a las manifes­taciones mecánicas no basta con observarlas, es necesario resistirse a ellas, porque si no se les re­siste uno no puede observarlas. Aparecen en for­ma tan rápida, tan habitual, y tan imperceptiblemente, que es imposible notarlas si no se hacen esfuerzos suficientes para crearles obstácu­los.
Luego de la expresión de emociones negativas uno nota en sí mismo o en otras personas otro curioso rasgo mecánico. Es el hablar. No hay nada dañino en el hecho mismo de hablar. Pero en algu­nas personas, especialmente en aquellas que lo no­tan menos, es en realidad un vicio. Hablan todo el tiempo, donde quiera que estén, mientras traba­jan, mientras viajan, y hasta mientras duermen. Nunca dejan de hablarle a alguien, si hay alguien con quien hablar, y si no hay nadie se hablan a sí mismos.
Esto, también, no sólo debe ser observado sino resistido tanto como sea posible. Uno no pue­de observar nada si no controla su hablar, y todos los resultados de las observaciones se evaporarán de inmediato al hablar.
Las dificultades que tiene para observar es­tas cuatro manifestaciones, mentir, imaginar, la ex­presión de emociones negativas y el hablar innecesario, le demuestran al hombre su total mecanicidad y la imposibilidad que tiene hasta de luchar contra esta mecanicidad si no cuenta con ayuda, es decir, sin un nuevo conocimiento y sin una ayuda directa. Porque aun si un hombre ha recibido cierto material, se olvida de usarlo, se olvida de observarse a sí mismo; en otras pala­bras, vuelve a caer en el sueño y debe ser desper­tado siempre.
Esta "caída en el sueño" tiene ciertas carac­terísticas propias definidas, desconocidas en la psicología ordinaria. Estas características requie­ren un estudio especial.
Hay dos. La primera se llama identificación.
"Identificarse" o "la identificación" es un cu­rioso estado en el cual el hombre pasa más de la mitad de su vida. Se "identifica" con todo: con lo que dice, con lo que siente, con lo que cree, con lo que no cree, con lo que desea, con lo que no de­sea, con lo que le atrae, con lo que le repele. Todo lo absorbe, y no puede separarse a sí mismo de la idea, del sentimiento o del objeto que lo absorbe. Esto quiere decir que en el estado de identifica­ción, el hombre es incapaz de ver imparcialmente el objeto de su identificación. Es difícil encontrar una cosa, por pequeña que sea, con la cual el hom­bre no se pueda “identificar”. Al mismo tiempo, en estado de identificación, el hombre tiene aun menos control sobre sus reacciones mecánicas que en cualquier otro momento. Manifestaciones tales como el mentir, el imaginar, la expresión de emo­ciones negativas, y el hablar constante, necesitan de la identificación. No pueden existir sin la iden­tificación. Si el hombre pudiera liberarse de la iden­tificación, se liberaría de muchas manifestaciones inútiles y tontas.
En la Philokalia, que fue mencionada en la primera conferencia, está admirablemente bien des­crita la identificación, su significado, sus causas y sus efectos. Pero en la psicología moderna no se puede encontrar ni rastro de esta comprensión. Es un "descubrimiento psicológico" completamente olvidado.
El segundo factor productor de sueño, empa­rentado con la identificación, es la consideración. En realidad "considerar" es identificarse con las personas. Es un estado en el cual el hombre se preocupa constantemente acerca de lo que otras personas piensan de él; si lo tratan como se mere­ce, si lo admiran suficientemente, etc., etc. El "con­siderar" desempeña un papel muy importante en la vida de todo el mundo, pero en algunas perso­nas se convierte en una obsesión. Todas sus vidas están repletas de consideración; es decir, de pre­ocupación, de duda, y de sospecha, y no queda lugar para nada más.
El mito del "complejo de inferioridad" y otros "complejos" se ha creado por los fenómenos va­gamente percibidos pero no comprendidos de la "identificación" y de la "consideración".
Tanto la "identificación" como la "conside­ración" deben ser estudiadas muy seriamente. Sólo el conocimiento cabal de ambas puede disminuir­las. Si uno no puede verlas en sí mismo, puede verlas fácilmente en otras personas. Pero se debe recordar que uno no difiere en forma alguna de los demás. En este sentido todas las personas son igua­les.
Regresando a lo que se dijo antes, debemos tratar de comprender más claramente cómo debe comenzar el desarrollo del hombre, y de qué ma­nera el estudio de sí mismo puede ayudar en este comienzo.
Desde el primer instante encontramos una dificultad en nuestro lenguaje. Por ejemplo, que­remos hablar de un hombre desde el punto de vis­ta de la evolución. Pero la palabra "hombre" en el lenguaje ordinario no admite ninguna variación o gradación. El hombre que nunca es consciente y que ni siquiera lo sospecha, el hombre que está luchando para llegar a ser consciente, el hombre que es plenamente consciente: todo es lo mismo en nuestro lenguaje. En todos los casos es siem­pre el "hombre". Con el fin de obviar esta dificul­tad y para ayudar al estudiante a clasificar sus nuevas ideas, esta enseñanza divide al hombre en siete categorías.
Las tres primeras categorías están práctica­mente en el mismo nivel.
El hombre N° 1, un hombre en el cual los centros motor e instintivo predominan sobre el in­telectual y el emocional, es decir, el hombre físi­co.
El hombre N° 2, un hombre en el cual el cen­tro emocional predomina sobre el intelectual, el motor y el instintivo. El hombre emocional.
El hombre N° 3, un hombre en el cual el cen­tro intelectual predomina sobre el emocional, el motor y el instintivo.
El hombre intelectual.
En la vida ordinaria encontramos sólo estas tres categorías de hombre. Cada uno de nosotros y todos los que conocemos, es un hombre N° 1, N° 2 o N° 3. Hay categorías superiores de hombres, pero los hombres no nacen perteneciendo ya a es­tas categorías superiores. Todos nacen N° 1, 2 ó 3, y alcanzan categorías superiores sólo pasando a través de escuelas.
El hombre N° 4 no nace como tal. Es el pro­ducto de una cultura de escuela. Difiere de los hom­bres N° 1, 2 y 3 por el conocimiento de sí mismo, por la comprensión de su posición y, como po­dríamos expresarlo técnicamente, por haber adqui­rido un centro de gravedad permanente. Esto último quiere decir que la idea de adquirir la unidad, la conciencia, un "Yo" permanente, y la voluntad ‑es decir, la idea de su desarrollo‑ ha llegado a ser para él más importante que sus otros intereses.
Debemos agregar a las características del hombre N° 4, que sus funciones y sus centros es­tán mejor equilibrados, de una manera tal que no podría equilibrarlos sin trabajar sobre sí mismo, de acuerdo con los principios y métodos de una escuela.
El hombre N° 5 es un hombre que ha adquiri­do la unidad y la conciencia de sí. Es diferente del hombre ordinario, porque en él ya trabaja uno de los centros superiores, y tiene muchas funcio­nes y poderes que un hombre ordinario, es decir, un hombre N° 1, 2 ó 3 no tiene.
El hombre N° 6 es un hombre que ha adquiri­do la conciencia objetiva. Otro centro superior tra­baja en él. Posee muchas más nuevas facultades y poderes, más allá de la comprensión del hombre ordinario.
El hombre N° 7 es un hombre que ha alcan­zado todo lo que un hombre puede alcanzar. Tiene un "Yo" permanente y una voluntad libre. Puede controlar todos los estados de conciencia en sí mismo y ya no puede perder nada de lo que ha adquirido. De acuerdo con otra descripción, él es inmortal dentro de los límites del sistema solar.
La comprensión de esta división del hombre en siete categorías es muy importante, ya que la división tiene muchísimas aplicaciones en todas las formas posibles de estudio de la actividad hu­mana. En manos de aquellos que la comprenden es una herramienta o instrumento muy fuerte y muy fino para la definición de manifestaciones que, sin ella, son imposibles de definir. Tomen, por ejemplo, los conceptos generales de religión, de arte, de cien­cia y de filosofía. Comenzando por la religión, po­demos ver de inmediato que debe haber una religión del hombre N° 1, esto es todas las formas de fetichismo, no importa como se les llame; una religión del hombre N° 2, es decir una religión emocional, sentimental, que llega algunas veces hasta el fanatismo, hasta las formas más crudas de la intolerancia, hasta la persecución de los here­jes, y así sucesivamente; una religión del hombre N° 3, esto es, una religión teórica, escolástica, lle­na de argumentos sobre las palabras, las formas, los ritos, lo que viene a ser más importante que cualquier otra cosa; una religión del hombre N° 4, esto es, la religión del hombre que trabaja en el desarrollo de sí; una religión del hombre N° S, esto es la religión del hombre que ha alcanzado la uni­dad y puede ver y saber muchas cosas que los hom­bres N° 1, 2 y 3, no pueden ver ni conocer; luego una religión del hombre N° 6 y una religión del hombre N° 7, sobre ninguna de las cuales pode­mos saber nada.
La misma división se aplica al arte, a la cien­cia y a la filosofía. Debe haber un arte del hombre N° 1, un arte del hombre N° 2 y un arte del hombre N° 3; una ciencia del hombre N° 1, una ciencia del hombre N° 2, una ciencia del hombre N° 3, una ciencia del hombre N° 4, y así sucesivamente. Ustedes deben tratar de encontrar ejemplos por su propia cuenta.
Esta expansión de conceptos aumenta enor­memente nuestra posibilidad de encontrar solucio­nes adecuadas a muchos de nuestros problemas.
Esto significa que la enseñanza nos da la po­sibilidad de estudiar un nuevo lenguaje, es decir, nuevo para nosotros, que nos permitirá conectar ideas de categorías diferentes que en realidad es­tán ligadas, y separará ideas, aparentemente de la misma categoría, que en realidad son diferentes. La división de la palabra "hombre" en siete pala­bras ‑hombre N° 1, 2, 3, 4, 5, 6 y 7, con todo lo que de esto se desprende‑ es un ejemplo de este nuevo lenguaje.
Tenemos entonces una cuarta definición de la psicología como el estudio de un nuevo lengua­je. Y este nuevo lenguaje es un lenguaje univer­sal, que la gente a veces trata de encontrar o de inventar.
La expresión "un lenguaje universal" ó "len­guaje filosófico" no debe ser tomada en sentido metafórico. El lenguaje es universal en el mismo sentido que los símbolos matemáticos son univer­sales. Y además contiene en sí mismo todo lo que la gente pueda pensar de ello. Hasta las pocas pala­bras que se han explicado de este lenguaje dan la posibilidad de pensar y de hablar con mayor pre­cisión de la que es posible en el lenguaje ordinario que usa cualquiera de las terminologías y nomen­claturas científicas o filosóficas existentes.TERCERA CONFERENCIA

La idea de que el hombre es una máquina no es nueva. En realidad es el único punto de vista científico que es posible; un punto de vista basado en el experimento y en la observación. En la segunda parte del siglo diecinueve, la así llamada "psico‑fisiología" daba una muy buena definición de la mecanicidad del hombre. Se le consideraba al hombre incapaz de cualquier movimiento si no recibía impresiones externas. Los científicos de aquel tiempo sostenían que si fuera posible privar al hombre, desde su nacimiento, de todas las impresiones exteriores e interiores, manteniéndolo al mismo tiempo vivo, éste sería incapaz de hacer el más pequeño movimiento.
Por supuesto, tal experimento es imposible aun con un animal, porque el proceso de mantener la vida ‑respirar, comer, etc.‑ produciría toda clase de impresiones que iniciarían primero diferentes movimientos reflejos, y luego despertarían el centro motor.
Pero la idea es interesante, porque muestra claramente que la actividad de la máquina depen­de de impresiones externas, y comienza con res­puestas a estas impresiones.
En la máquina cada centro está perfectamen­te ajustado para que cada cual reciba sus propias calidades de impresiones y para responder a ellas de la manera que corresponda. Y cuando los cen­tros trabajan correctamente es posible calcular el trabajo de la máquina y se puede prever y predecir en ella muchas respuestas y acontecimientos futu­ros. También se les puede estudiar y hasta dirigir.
Pero lamentablemente, incluso en lo que se considera un hombre sano y normal, los centros rara vez trabajan como deberían.
La causa de esto es que los centros están he­chos de tal manera que, en cierto modo, se puedan reemplazar mutuamente. Es indudable que en el plan original de la naturaleza el propósito de esto era asegurar la continuidad en el trabajo de los centros y crear una protección contra posibles in­terrupciones en el trabajo de la máquina, ya que en algunos casos una interrupción podría ser fatal.
Pero en máquinas indisciplinadas y subdesa­rrolladas, tal como las nuestras, la capacidad de los centros para trabajar uno en lugar del otro lle­ga a ser excesiva y, como resultado, sólo muy ra­ramente la máquina funciona con cada centro ha­ciendo el trabajo que le es propio. Casi a cada minuto uno u otro centro abandona su propio tra­bajo y trata de hacer el trabajo de otro centro, el cual, a su vez, intenta realizar el de un tercero.
Como ya lo he dicho, los centros pueden re­emplazarse mutuamente hasta cierto punto, pero no totalmente, y en tales casos inevitablemente tra­bajan de manera mucho menos eficaz. Por ejem­plo, el centro motor puede, hasta cierto punto, imi­tar el trabajo del centro intelectual, pero sólo pro­ducirá pensamientos muy vagos y deshilvanados, como por ejemplo en los sueños y ensueños. Por su parte, el centro intelectual puede trabajar en vez del centro motor. Traten de escribir, por ejemplo, pensando en cada una de las letras y en cómo las van a escribir. Pueden intentar experimentos análo­gos, tratando de utilizar su mente para hacer algo que sus manos o sus piernas pueden realizar sin ella: por ejemplo, bajar una escalera observando cada movimiento, o hacer un movimiento habitual con las manos calculando y preparando cada pequeño movimiento con la mente. Verán de inme­diato cuánto más difícil se hace el trabajo, y hasta qué punto el centro intelectual es más lento y más torpe que el centro motor. Ustedes pueden consta­tar esto también cuando aprenden algún nuevo mo­vimiento ‑supongan que aprenden a escribir a má­quina o a desempeñar cualquier trabajo físico nue­vo‑ o tomen como ejemplo a un soldado que se ejercita con su fusil. Por algún tiempo todos sus movimientos dependerán del centro intelectual, y sólo después de algún tiempo comenzarán a pasar al centro motor.
Todos conocemos el alivio que se experimen­ta cuando los movimientos se vuelven habituales, cuando los ajustes se hacen automáticamente, y cuando ya no hay necesidad de pensar ni de cal­cular cada movimiento todo el tiempo. Esto quie­re decir que el movimiento ha pasado al centro motor, al que pertenece normalmente.
. El centro instintivo puede trabajar por el cen­tro emocional y, ocasionalmente, el emocional pue­de trabajar por todos los otros centros. En algunos casos el centro intelectual tiene que trabajar en vez del centro instintivo, aunque sólo puede hacer una. pequeña parte de su trabajo, la parte conectada con los movimientos visibles, tal como el movimiento del pecho mientras se respira. Es muy peli­groso interferir con las funciones normales del cen­tro instintivo, como por ejemplo haciendo la res­piración artificial, la cual a veces es descrita como la respiración de los yoguis. Esta nunca se debe realizar sin el consejo y la observación de un maes­tro competente y experimentado.

Volviendo al mal trabajo de los centros, debo decir que prácticamente colma toda nuestra vida. Nuestras impresiones opacas, nuestras impresio­nes vagas, nuestra falta de impresiones, nuestra lenta comprensión de muchas cosas, muy a menu­do nuestra identificación y nuestra consideración, aun nuestro mentir, todo esto depende del mal trabajo de los centros.
La idea del mal trabajo de los centros no en­tra en nuestro pensar ni en nuestro conocimiento ordinario, y no nos damos cuenta de cuánto nos perjudica, cuánta energía consumimos innecesa­riamente de esta manera, ni de las dificultades que nos crea este mal trabajo de los centros.
La insuficiente comprensión del mal trabajo de nuestra máquina está habitualmente ligada a la falsa noción que tenemos de nuestra unidad. Cuan­do comprendemos cuan divididos estamos en nosotros mismos, comenzamos a damos cuenta del peligro que existe cuando una parte de nosotros trabaja en lugar de otra, sin que lo sepamos.
En el camino del estudio de sí mismo y de la observación de sí mismo es necesario estudiar y observar no sólo el buen trabajo sino también el mal trabajo de los centros. Es necesario conocer todas las clases del mal trabajo y los rasgos parti­culares del mal trabajo de determinados individuos. Es imposible el conocerse a sí mismo sin conocer los propios defectos y los propios rasgos erróneos. Y además de los defectos generales que tiene todo el mundo, cada uno de nosotros tiene sus propios defectos particulares que le pertenecen sólo a él, y que también tienen que ser estudiados en el mo­mento oportuno.
Como lo señalé al comienzo, la idea de que el hombre es una máquina puesta en movimiento por influencias externas es real y verdaderamente una idea científica.
Lo que la ciencia no sabe es:

PRIMERO, que la máquina humana no trabaja a la altura de su capacidad, y en realidad trabaja muy por debajo de su nivel normal; es decir no con todos sus poderes ni con todas sus partes; y
SEGUNDO, que a pesar de muchos obstáculos es capaz de desarrollar y de crear para sí misma muy diferentes niveles de receptividad y de ac­ción.

Hablaremos ahora de las condiciones nece­sarias para el desarrollo, porque se debe recordar que a pesar de que es posible el desarrollo, al mis­mo tiempo es muy raro y requiere de muchas con­diciones exteriores e interiores.
¿Cuáles son estas condiciones?
La primera es que el hombre debe compren­der su situación, sus dificultades y sus posibilida­des, y debe tener o bien un muy fuerte deseo de salir de su estado actual, o un interés muy grande por lo nuevo, por el estado desconocido que debe venir con el cambio. En suma, o debe sentirse muy fuertemente repelido por su estado actual, o muy fuertemente atraído por el estado futuro que se pue­de obtener.
Además, uno debe tener cierta preparación. Un hombre debe ser capaz de comprender lo que se le dice.
También debe estar en buenas condiciones exteriores; debe tener suficiente tiempo libre para estudiar y debe vivir en un ambiente que haga po­sible este estudio.
Es imposible enumerar todas las condiciones que son necesarias. Pero incluyen, entre otras co­sas, una escuela. Y una escuela implica ciertas con­diciones sociales y políticas en el país en que pue­da existir, ya que una escuela no puede existir en cualesquiera condiciones. Para su existencia son necesarias una vida más o menos ordenada y cier­to grado de cultura y de libertad personal. Nues­tra época es particularmente difícil en este senti­do. Las escuelas en el Este están desapareciendo muy rápidamente. En muchos países son absolu­tamente imposibles. Por ejemplo, no pueden exis­tir escuelas en la Rusia Bolchevique, en la Alema­nia de Hitler, en la Italia de Mussolini, o en la Tur­quía de Kemal.
Con referencia a este tema cité en El Nuevo Modelo del Universo algunos versículos de las Le­yes de Manú.

De las reglas para un Snataka (amo o dueño de casa):
61. No debe vivir en un país gobernado por Sudras, ni en uno habitado por hombres impíos, ni en uno conquistado por herejes, ni en uno en el que abunden hombres de castas más bajas.
79. No debe estar en compañía de parias, ni de Kandalas, los más bajos de los hombres, ni de Pukkasas, ni de idiotas, ni de hombres arrogan­tes, ni de hombres de clase baja, ni de Antyavasayins (sepultureros).
Capítulo VIII.
22. Un reino poblado sobretodo por Sudras, lleno de hombres ateos y privado de habitantes dos veces nacidos, muy pronto perecerá totalmen­te, atacado por el hambre y la enfermedad.

Estas ideas de las Leyes de Manú son muy interesantes, porque nos dan una base sobre la cual podemos juzgar diferentes condiciones políticas y sociales desde el punto de vista del trabajo de es­cuela y distinguir qué condiciones son realmente progresistas, y cuáles sólo acarrean la destrucción de los verdaderos valores, a pesar de que sus adhe­rentes pretendan que estas condiciones son pro­gresistas y hasta lleguen a engañar a gran cantidad de débiles mentales.
Pero las condiciones exteriores no dependen de nosotros. Hasta cierto punto, y algunas veces con mucha dificultad, podemos escoger el país en que preferimos vivir, mas no podemos escoger la época o el siglo. Tenemos que tratar de encontrar lo que queremos en el periodo en que hemos sido puestos por el destino.
De modo que tenemos que comprender que aun el comienzo de la preparación para el desa­rrollo necesita una combinación de condiciones ex­teriores e interiores que sólo muy raramente se dan juntas.
Pero al mismo tiempo debemos comprender que, al menos en lo que a condiciones interiores concierne, el hombre no está enteramente librado a la ley del accidente. Hay numerosas luces que han sido preparadas para él por las cuales puede encontrar su camino, si le interesa y si es afortu­nado. Su posibilidad es tan pequeña que no se puede excluir el elemento suerte.
Tratemos ahora de contestar a la pregunta de qué es lo que hace que un hombre quiera adquirir un nuevo conocimiento y cambiarse a sí mismo.
El hombre vive la vida bajo dos clases de influencias. Esto debe ser muy bien comprendido y la diferencia entre las dos clases de influencias debe ser muy clara.
La primera clase consiste en intereses y atrac­ciones creados por la vida misma; intereses en la propia salud, seguridad, fortuna, placeres, distrac­ciones, seguridad, vanidad, orgullo, fama, etc.
La segunda consiste en intereses de otro or­den, despertados por ideas que no son creadas en la vida sino que provienen originalmente de escuelas. Estas influencias no alcanzan al hombre directamente. Son arrojadas en el torbellino gene­ral de la vida, pasan a través de muchas mentes diferentes y llegan a un hombre por medio de la filosofía, la ciencia; la religión y el arte, siempre mezcladas con influencias de la primera clase y por lo general pareciéndose muy poco a lo que fueron en el principio.
En la mayoría de los casos los hombres no se dan cuenta del origen diferente de las influencias de la segunda clase y a menudo las explican como si tuvieran el mis­mo origen que las de la primera clase.
Aunque el hombre desconozca que existen las dos clases de influencias, ambas influyen so­bre él y de una manera u otra él responde a ellas.
Puede estar más identificado con una o con varias influencias de la primera clase y no percibir en absoluto las influencias de la segunda clase. También puede estar atraído y afectado por una u otra de las influencias de la segunda clase. En cada caso el resultado es diferente.
Llamaremos a la primera clase influencia A, e influencia B a la segunda.
Si un hombre está completamente en poder de las influencias A, o de una influencia A en par­ticular, y es totalmente indiferente a la influencia B, no le pasa nada, y sus posibilidades de desarro­llo disminuyen con cada año de vida. A cierta edad, y a veces a muy temprana edad, desaparecen com­pletamente. Esto quiere decir que el hombre mue­re aunque físicamente permanezca todavía vivo, como el grano que no puede germinar y producir una planta.
Pero si, por otro lado, un hombre no está com­pletamente en poder de la influencia A, y si las influencias B lo atraen y hacen que sienta y pien­se, los resultados de las impresiones que ellas le producen se acumulan, atraen otras influencias de la misma clase y crecen, ocupando un lugar más importante en su mente y en su vida.
Si los resultados producidos por la influencia B llegan a ser lo suficientemente fuertes, se fusio­nan y forman en el hombre lo que se llama un cen­tro magnético. En este caso debe comprenderse de inmediato que la palabra "centro" no significa lo mismo que el "centro intelectual" o el "centro motor"; es decir, centros que pertenecen a la esen­cia. El centro magnético pertenece a la personali­dad; es simplemente un grupo de intereses que cuando llegan a ser lo suficientemente fuertes sir­ven, hasta cierto punto, como un factor orientador y controlador. El centro magnético canaliza nues­tros intereses en cierta dirección y ayuda a mante­nerlos allí. Al mismo tiempo, no puede hacer nada por sí mismo. Se necesita una escuela. El centro magnético no puede reemplazar a una escuela, pero puede ayudar a darse cuenta de la necesidad de una escuela; puede ayudará comenzar la búsque­da de una escuela, o si uno por casualidad encuen­tra una, el centro magnético puede ayudar a reco­nocer la escuela y a tratar de no perderla. Porque no hay nada más fácil de perder que una escuela.
Aunque no esté formulada, la primera exi­gencia de una escuela es poseer un centro magné­tico. Si un hombre que no tiene centro magnético (o tiene un centro magnético pequeño o débil, o tiene varios centros magnéticos contradictorios, es decir, que está interesado al mismo tiempo en mu­chas cosas incompatibles) encuentra una escuela, no llega a interesarse en ella, la critica de inmedia­to sin saber nada, o su interés desaparece muy rá­pidamente tan pronto surgen las primeras dificul­tades del trabajo de escuela. Esta es la principal salvaguardia de una escuela. Sin ella, la escuela se llenaría de gente inadecuada, que de inmediato distorsionaría la enseñanza de la escuela. El verdadero centro magnético no sólo ayuda a reco­nocer una escuela sino que también es ayuda para absorber las enseñanzas de la escuela, que es di­ferente de ambas influencias, tanto A como B, y podría llamarse influencia C.
La influencia C sólo puede ser transmitida verbalmente, por medio de la enseñanza directa, la explicación y la demostración.
Cuando un hombre encuentra la influencia C y es capaz de absorberla se dice de él que en un punto de sí mismo ‑es decir, en su centro magnético‑ se libera de la ley del accidente. Desde este momento el centro magnético ya ha desempeñado su papel. Ha traído al hombre a una escuela o lo ha ayudado en sus primeros pasos en ella. De aquí en adelante las ideas y la enseñanza de la escuela toman el lugar del centro magnético y lentamente comienzan a penetrar en las diferentes partes de la personalidad y con el tiempo en la esencia.
En forma ordinaria, uno puede conocer mu­chas cosas sobre las escuelas, su organización y su actividad leyendo y estudiando los períodos de la historia en que las escuelas eran más conspi­cuas y más accesibles. Pero hay ciertas cosas so­bre las escuelas que uno sólo puede aprender en las mismas escuelas. Y la explicación de los prin­cipios y de las reglas de la escuela ocupa un lugar muy importante en su enseñanza.

Uno de los más importantes principios que uno aprende de esta manera es que el verdadero trabajo de la escuela debe realizarse simultánea­mente en tres líneas. Una línea de trabajo, o dos líneas de trabajo, no se pueden llamar un verdade­ro "trabajo de escuela".
¿Cuáles son estas tres líneas?
En la primera conferencia dije que estas con­ferencias no son una escuela. Ahora podré expli­car por qué no lo son.
Una vez en una conferencia se hizo una pre­gunta: "¿Los que estudian esta enseñanza trabajan sólo para sí mismos o lo hacen para otra gente? " Ahora contestaré también a esta pregunta.
La primera línea es el estudio de sí mismo y el estudio de la enseñanza, o del "lenguaje". Al trabajar en esta línea, uno trabaja para sí mismo.
La segunda línea es el trabajo con otra gente que está en la escuela, y trabajando con ellos no sólo se trabaja con ellos sino para ellos. De mane­ra que en la segunda línea uno aprende a trabajar con la gente y para la gente.
Es por esto que para algunas personas la se­gunda línea es particularmente difícil.
En la tercera línea, uno trabaja para la es­cuela. A fin de trabajar para la escuela, uno debe ante todo comprender el trabajo de la escuela, com­prender sus metas y sus necesidades. Esto requie­re tiempo, a menos que uno esté realmente bien preparado. En ese caso algunas personas hasta pueden comenzar por la tercera línea, o en todo caso encontrarla muy fácilmente.
Cuando dije que estas conferencias no son una escuela quería decir que ellas sólo dan la po­sibilidad de una línea de trabajo; es decir, el estu­dio de la enseñanza y el estudio de sí. Es cierto que el mero hecho de estudiar juntos hace que la gente estudie el comienzo de la segunda línea; por lo menos aprenden a soportarse unos a otros, y si su pensamiento es lo suficientemente amplio y su percepción lo suficientemente rápida, hasta pue­den atisbar algo de la segunda y de la tercera línea de trabajo. Sin embargo, uno no puede esperar mucho sólo de estas conferencias.
En la segunda línea de trabajo, en una escue­la completamente organizada, no sólo se debe ha­blar juntos, sino trabajar juntos, y este trabajo puede ser muy diferente, pero, de una manera u otra, siempre debe ser útil a la escuela. Esto sig­nifica que trabajando en la primera línea, se estu­dia la segunda línea, y trabajando en la segunda, se estudia la tercera. Más tarde comprenderán por qué son necesarias tres líneas y por qué sólo con tres líneas de trabajo se puede proseguir exitosamente y hacia una meta definida.
Incluso ahora se puede comprender la razón principal de la necesidad de las tres líneas de tra­bajo si se tiene en cuenta que el hombre está dor­mido y que muy pronto pierde interés por cual­quier trabajo que emprenda y lo continúa mecáni­camente. Se necesitan tres líneas de trabajo, ante todo porque el trabajo en una línea despierta a un hombre que se ha quedado dormido en la otra. Si se trabaja realmente en tres líneas, uno nunca pue­de quedarse completamente dormido; en todo caso uno no puede dormir tan tranquilamente como an­tes; uno siempre se despertará y se dará cuenta de que su trabajo se ha detenido.
También puedo señalar una diferencia muy característica entre las tres líneas de trabajo.
En la primera línea, uno trabaja principalmen­te en el estudio de la enseñanza o el estudio de sí, y en la observación de sí, y uno debe manifestar en su propio trabajo cierta cantidad de iniciativa en relación con uno mismo.
En la segunda línea se trabaja en relación con cierto trabajo organizado y uno sólo debe hacer lo que se le dice. En la segunda línea no se requiere, ni se admite, ninguna iniciativa y el punto más im­portante en ella es la disciplina y el seguir exacta­mente lo que le es dicho, sin aportar ninguna de las ideas propias, aun si éstas parecen ser mejores que las que han sido dadas.
En la tercera línea nuevamente uno puede manifestar más iniciativa, pero uno siempre tiene que verificarse a sí mismo y no permitirse tomar decisiones contra las reglas y principios, o en con­tra de lo que se le ha dicho.
Dije antes que el trabajo comienza con el es­tudio del lenguaje. Será muy útil si a esta altura ustedes tratan de darse cuenta de que ya conocen cierto número de palabras de este nuevo lenguaje, y será muy útil también si tratan de contar estas nuevas palabras y hacer una lista de ellas. Pero deben ser escritas sin comentarios; es decir, sin interpretaciones. Los comentarios y las interpre­taciones o explicaciones deben estar en su com­prensión. Ustedes no pueden escribirlos en papel. Si esto fuera posible, el estudio de las enseñanzas de psicología sería muy sencillo. Bastaría con publicar una especie de diccionario o glosario y la gente sabría todo lo que es necesario saber. Pero, por suerte o desgraciadamente, esto es imposible y los hombres tienen que aprender y trabajar cada uno para sí.

Tenemos que regresar nuevamente a los cen­tros y encontrar por qué no podemos desarrollar­nos más rápidamente sin que sea necesario un pro­longado trabajo de escuela.
Sabemos que cuando aprendemos algo, acu­mulamos nuevo material en nuestra memoria. Pero, ¿qué es nuestra memoria? Para comprenderlo te­nemos que aprender a considerar cada centro como una máquina separada e independiente, que está formada por una sustancia sensitiva similar a la masa de los rollos fonográficos. Todo lo que nos pasa, todo lo que vemos, todo lo que oímos, todo lo que sentimos, todo lo que aprendemos, se re­gistra en estos rollos. Quiere decir que todos los acontecimientos exteriores e interiores dejan cier­tas "impresiones" en los rollos. "Impresiones" es una muy buena palabra porque en realidad es una impresión o una impronta. Una impresión puede ser profunda, o puede ser muy leve, o puede ser simplemente un impresión de soslayo que desapa­rece muy rápidamente y no deja ninguna huella.
Pero ya sean profundas o leves, son impresiones. Y estas impresiones en los rollos son todo lo que tenemos, todas nuestras posesiones. Todo lo que sabemos, todo lo que hemos aprendido, todo lo que hemos experimentado, todo está allí en nues­tros rollos. Exactamente de la misma manera to­dos nuestros procesos mentales, nuestros cálcu­los, nuestras especulaciones, consisten sólo en comparar las inscripciones en los rollos, leyéndolas repetidas veces, tratando de comprenderlas al po­nerlas juntas, y así sucesivamente. No podemos pensar en nada nuevo, en nada que no esté en nues­tros rollos. No podemos decir ni hacer nada que no corresponda a alguna inscripción en los rollos. No podemos inventar un nuevo pensamiento de la misma manera en que no podemos inventar un nue­vo animal, porque todas nuestras ideas de anima­les son creadas por nuestra observación de los animales existentes.
Las inscripciones o impresiones en los rollos están conectadas por asociaciones. Las asociacio­nes conectan impresiones que han sido percibidas simultáneamente o que de una u otra forma son similares.
En mi primera conferencia dije que la memo­ria depende de la conciencia y que en realidad sólo recordamos los momentos en que tuvimos chispazos de conciencia. Es bien evidente que las impre­siones diferentes y simultáneas ligadas entre sí per­manecerán por más tiempo en la memoria que las impresiones que no están conectadas. En el chis­pazo de conciencia, o aun cerca de él, todas las impresiones del momento están ligadas y perma­necen conectadas en la memoria. Lo mismo se apli­ca a impresiones que están conectadas por su si­militud interior. Si uno está más consciente en el momento de recibir impresiones, conecta más pre­cisamente las nuevas impresiones con viejas im­presiones similares y permanecen conectadas en la memoria. Por otro lado, si se reciben impresio­nes en estado de identificación, uno simplemente no las nota, y sus rastros desaparecen antes de que puedan ser apreciadas o asociadas. En el estado de identificación uno no ve ni oye. Está totalmen­te tomado por sus agravios, o por sus deseos, o por su imaginación. Uno no puede separarse a sí mismo de las cosas, o de los sentimientos, o de los recuerdos, y uno está desconectado del mundo que lo rodea.CUARTA CONFERENCIA

Comenzaremos hoy con un examen más de­tallado de los centros. Este es el diagrama de los
cuatro centros:

Centro intelectual
Cabeza
Centro emocional
Centros motor e instintivo
Parte media del cuerpo.
Pecho
Parte inferior del tronco y espalda





















El diagrama representa a un hombre de pie, de perfil, mirando hacia la izquierda, e indica la posición relativa de los centros, de manera muy esquemática.
En realidad cada centro ocupa todo el cuerpo, y por así decirlo penetra todo el organismo. Al mismo tiempo, cada centro tiene lo que se llama su "centro de gravedad". El centro de gravedad del centro intelectual está en el cerebro; el centro de gravedad del centro emocional está en el plexo solar; los centros de gravedad de los centros mo­tor e instintivo están en la médula espinal.
Se debe comprender que en el estado actual del conocimiento científico no tenemos medios de verificar esta aseveración; principalmente porque cada centro incluye en sí mismo muchas propie­dades que aún son desconocidas para la ciencia ordinaria y hasta para la anatomía. Parecerá ex­traño, pero el hecho es que la anatomía del cuerpo humano está lejos de ser una ciencia completa.
Así que el estudio de los centros, que están escondidos de nosotros, debe comenzar por la ob­servación de sus funciones, que están muy abiertas a nuestra investigación.
Este es un método bastante usual. En dife­rentes ciencias ‑física, química, astronomía, fisiología‑ cuando no podemos alcanzar los hechos, o los objetos, o las materias que deseamos estu­diar, tenemos que comenzar por la investigación de sus resultados o de sus huellas. En este caso nos ocuparemos de las funciones directas de los centros; de manera que todo lo que establezcamos sobre las funciones se puede aplicar a los centros.
Todos los centros tienen mucho en común y, al mismo tiempo, cada centro tiene sus propias ca­racterísticas peculiares que siempre se deben te­ner presentes.
Uno de los principios más importantes que se debe comprender en relación con los centros es la gran diferencia en sus velocidades, es decir, una diferencia en las velocidades de sus funciones.
El más lento es el centro intelectual. Luego ‑aunque mucho más rápidos‑ vienen los centros motor e instintivo, que tienen más o menos la mis­ma velocidad. El más rápido de todos es el centro emocional, aun cuando en el estado de "sueño des­pierto" muy raramente trabaje con nada que se aproxime a su verdadera velocidad, y por lo gene­ral trabaja a la velocidad de los centros instintivo y motor.
Las observaciones nos pueden ayudar a esta­blecer una gran diferencia entre las velocidades de las funciones, pero no nos pueden dar cifras exactas. En realidad la diferencia es muy grande, más grande de lo que uno puede imaginar que sea posible entre funciones del mismo organismo. Como acabo de decir, con nuestros medios ordi­narios no podemos calcular la diferencia en la ve­locidad de los centros; pero si se nos dice cuál es, podemos encontrar muchos hechos que no nos con­firmarán las cifras pero si la existencia de la enor­me diferencia.
Así que, antes de dar cifras, deseo hablar so­bre las observaciones ordinarias que podemos ha­cer sin un conocimiento especial.
Por ejemplo, traten de comparar la velocidad de los procesos mentales con la de las funciones motrices. Traten de observarse cuando tienen que realizar simultáneamente muchos movimientos rá­pidos, como cuando manejan un auto en una calle congestionada, o cuando cabalgan rápido en un camino malo, o cuando hacen cualquier trabajo que requiera juicio y movimientos rápidos. Verán en seguida que no pueden observar todos sus movi­mientos. Tendrán que hacerlos más lentos o perder la mayor parte de sus observaciones; de otra ma­nera corren el riesgo de un accidente y probablemente tengan uno si persisten en observar. Se pueden hacer muchas observaciones simila­res, especialmente en el centro emocional, que es aún más rápido. En realidad cada uno de nosotros tiene muchas observaciones sobre las diferentes velocidades de nuestras funciones, pero muy rara vez reconocemos el valor de nuestras observacio­nes y de nuestras experiencias. Sólo cuando conocemos el principio es cuando comenzamos a comprender nuestras propias observaciones pre­vias.
Al mismo tiempo debemos decir que todas las cifras que se refieren a estas velocidades dife­rentes son conocidas y están establecidas en los sistemas de escuela. Como lo verán luego, la rela­ción entre la velocidad de los centros es una cifra extraña que tiene un significado cósmico, es decir, se encuentra en muchos procesos cósmicos o, me­jor dicho, es divisor en muchos procesos cósmicos. Esta cifra es 30.000. Esto quiere decir que los cen­tros motor e instintivo son 30.000 veces más rápidos que el centro intelectual. Y el centro emo­cional, cuando trabaja a su propia velocidad, es 30.000 veces más rápido que los centros motor e instintivo.
Es difícil creer en tan enorme diferencia en­tre las velocidades de las funciones en el mismo organismo. En realidad esto quiere decir que cada uno de los diferentes centros tiene un tiempo com­pletamente distinto. Los centros motor e instinti­vo tienen un tiempo 30.000 veces más largo que el centro intelectual, y el centro emocional tiene 30.000 veces más tiempo que los centros motor e instintivo.
¿Entienden ustedes claramente lo que quiere decir "un tiempo más largo"? Significa que para cada clase de trabajo que un centro tiene que ha­cer tiene tanto más tiempo. Sin embargo, por ex­traño que sea, la gran diferencia en la velocidad de los centros explica gran número de fenómenos muy bien conocidos que la ciencia ordinaria no puede explicar y, que por lo general los evade en silencio, o simplemente rehúsa discutir. Me refie­ro ahora a la asombrosa y totalmente inexplicable velocidad de algunos procesos fisiológicos y mentales.
Por ejemplo, un hombre toma una copa de brandy e inmediatamente, en menos de un segun­do, experimenta muchos nuevos sentimientos y sensaciones, un sentimiento de cordialidad, de re­lajación, de alivio, de paz, de contento, de bienestar; o por el contrario, cólera, irritación, etc. Lo que sienta puede ser diferente en casos distin­tos, pero lo que no cambia es que el cuerpo responde al estimulante muy rápidamente, casi de inmediato.
En realidad no hay necesidad de hablar de brandy o de cualquier otro estimulante; si un hom­bre está muy sediento o muy hambriento, un vaso de agua o un pedazo de pan producirán el mismo rápido efecto.
Por ejemplo, se pueden comprobar fenóme­nos similares que evidencian la enorme velocidad de ciertos procesos, al observar los sueños. Me he referido a algunas de estas observaciones en Un Nuevo Modelo del Universo.
Existe la misma diferencia entre los centros instintivo e intelectual, o entre los centros motor e intelectual. Pero estamos tan acostumbrados a es­tos fenómenos que raramente pensamos en qué ex­traños e incomprensibles son.
Por supuesto, para un hombre que nunca ha pensado en sí mismo y nunca ha tratado de estu­diarse a sí mismo, no hay nada extraño en esto o en cualquier otra cosa. Pero en realidad, desde el punto de vista de la fisiología ordinaria estos fe­nómenos parecen casi milagrosos.
Un fisiólogo sabe por cuantos procesos com­plicados se tiene que pasar entre tomar brandy o un vaso de agua y sentir sus efectos. Cada sustancia que entra en el cuerpo por la boca tiene que ser analizada, probada de diferentes maneras para sólo después ser aceptada o rechazada. Y todo esto su­cede en un segundo o menos. Es un milagro y al mismo tiempo no lo es. Puesto que, si conocemos la diferencia de velocidad de los centros y recor­damos que el centro instintivo, que es el que tiene que hacer el trabajo, tiene 30.000 veces más tiem­po que el centro intelectual, que es a través del cual medimos nuestro tiempo ordinario, podemos comprender como es posible que esto pueda suce­der. Significa que el centro instintivo no tiene un segundo, sino aproximadamente ocho horas de su propio tiempo para este trabajo, y en ocho horas se puede llevar a cabo este trabajo en un laborato­rio ordinario, sin prisa innecesaria. Así que nues­tra idea de la extraordinaria velocidad de este tra­bajo es pura ilusión y la tenemos porque creemos que nuestro tiempo ordinario, o el tiempo del cen­tro intelectual, es el único tiempo que existe.
Más adelante volveremos al estudio de la di­ferencia de velocidad de los centros.

Ahora tenemos que comprender otra carac­terística de los centros, la que posteriormente nos dará muy buen material para la observación de sí y para el trabajo sobre nosotros mismos.
Se supone que cada centro esta dividido en dos partes: positiva y negativa.
Esta división es particularmente clara en el centro intelectual y en el centro instintivo.
Todo el trabajo del centro intelectual está di­vidido en dos partes: afirmación y negación; sí y no. En cada momento de nuestro pensar, uno de los dos prevalece sobre el otro o, en momentos de igual fuerza, llegan a la indecisión. La parte nega­tiva del centro intelectual es tan útil como la posi­tiva, y cualquier debilitamiento en la fuerza de una con respecto de otra acarrea desórdenes menta­les.
En el trabajo del centro instintivo, la división es también bastante clara, y ambas partes, positi­va y negativa, o agradable y desagradable, son igualmente necesarias para una justa orientación en la vida.
Las sensaciones agradables de sabor, olor, tacto, temperatura, calor, frescura, aire fresco, to­das indican condiciones que son beneficiosas para la vida; y las sensaciones desagradables de mal sabor, de mal olor, de contacto desagradable, la sensación de calor opresivo o de frío extremo, to­das indican condiciones que pueden ser dañinas para la vida.
Se puede entonces decir definitivamente que no es posible ninguna orientación verdadera en la vida si no se tienen ambas sensaciones: las agra­dables y las desagradables. Ellas son la verdadera guía de toda vida animal en la tierra y cualquier falla en ellas produce una falta de orientación y por consiguiente un peligro de enfermedad o de muerte. Piensen en qué rápido se envenenaría un hombre si perdiera todo sentido del sabor y del olor o si, de alguna manera no natural, venciera su disgusto natural por sensaciones desagradables.
En el centro motor la división en dos partes, positiva y negativa, sólo tiene un significado lógi­co; es decir, el movimiento en oposición al repo­so. Para la observación práctica no tiene utilidad.
En el centro emocional, a primera vista, la división es muy simple y obvia. Si tomamos emo­ciones agradables, tales como alegría, simpatía, afecto, confianza en sí mismo, como pertenecien­tes a la parte positiva, y emociones desagradables, tales como aburrimiento, irritación, celos, envidia, miedo, como pertenecientes a la parte negativa, las cosas parecerán muy simples; pero en realidad son mucho más complicadas.
Para comenzar, en el centro emocional no hay una parte negativa natural. La mayoría de las emociones negativas son artificiales; no pertene­cen al mismo centro emocional y están basadas en emociones instintivas que les son completamente extrañas, pero que son transformadas por la imaginación y la identificación. Tal es el verdade­ro significado de la teoría de James y Lange, muy conocidas en su época. Ellos insistían en que to­das las emociones eran en realidad sensaciones de cambios en los órganos internos y en los tejidos, cambios qué se producían antes que las sensacio­nes, y que eran las verdaderas causas de las sen­saciones. Eso quería decir que los acontecimien­tos exteriores y las constataciones interiores no pro­ducían emociones. Los acontecimientos exteriores y las constataciones interiores producían reflejos interiores que producían sensaciones; y éstas eran interpretadas como emociones. Al mismo tiempo, las emociones positivas tales como "amor", "es­peranza", "fe", en el sentido que se les comprende usualmente ‑es decir, como emociones perma­nentes‑ son imposibles para un hombre en el esta­do ordinario de conciencia. Ellas requieren esta­dos de conciencia más elevados, requieren la uni­dad interior, la conciencia de sí, un "Yo" perma­nente, y la voluntad.
Las emociones positivas son emociones que no pueden llegara ser negativas. Pero todas nues­tras emociones agradables tales como alegría, sim­patía, afecto, confianza en sí mismo, pueden, en cualquier momento, convertirse en aburrimiento, irritación, envidia, miedo, etc. El amor se puede convertir en celos o miedo a perder lo que uno ama, o en cólera u odio; la esperanza puede con­vertirse en ensueño y en la expectativa de quime­ras, y la fe puede convertirse en superstición y en una débil aceptación de un reconfortante dispara­te.
Hasta una emoción puramente intelectual ‑el deseo de conocimiento‑ o una emoción estética ‑es decir, un sentimiento de belleza o armonía‑ si se llega a mezclar con identificación, se une de inmediato con emociones de orden negativo tales como el orgullo, la vanidad, el egoísmo, la pre­sunción, etc.
Se puede entonces decir, sin posibilidad de equivocarnos, que no podemos tener emociones positivas. Al mismo tiempo, en la práctica, no te­nemos emociones negativas que existan sin ima­ginación ni identificación. Por supuesto que no se puede negar que además de las muchas y variadas clases de sufrimientos físicos que pertenecen al centro instintivo, el hombre tiene muchas clases de sufrimientos mentales que pertenecen al centro emocional. Tiene muchas penas, agravios, temo­res, aprensiones, etc., que no se pueden evitar y que están tan íntimamente ligados a la vida del hombre como la enfermedad, el dolor y la muerte. Pero estos sufrimientos mentales son muy diferen­tes de las emociones negativas que están basadas en la imaginación y en la identificación.
Estas emociones son un fenómeno terrible. Ocupan un enorme lugar en nuestra vida. Se pue­de decir de mucha gente que todas sus vidas están reguladas y controladas, y al final arruinadas, por emociones negativas. Al mismo tiempo las emo­ciones negativas no desempeñan ningún papel útil en nuestras vidas. No nos sirven de orientación, no nos dan ningún conocimiento, no nos guían de una manera sensible. Por el contrario, malogran todos nuestros placeres, hacen de la vida una car­ga para nosotros, e impiden muy efectivamente nuestro posible desarrollo porque no hay nada más mecánico en nuestra vida que las emociones ne­gativas.
No podemos llegar a controlar nunca las emo­ciones negativas. La gente que cree que puede controlar sus emociones negativas y manifestarlas cuando quiere, simplemente se engaña a sí misma. Las emociones negativas dependen de la identifica­ción; si en un caso particular se destruye la identificación, ellas desaparecen. Lo más extraño y fantástico sobre las emociones negativas es que la gente en realidad las adora. Creo que para un hombre mecánico ordinario, lo que más le cuesta advertir es que las propias emociones negativas y las de los demás no tienen ningún valor y que no contienen nada noble, nada hermoso, ni nada fuerte. En realidad las emociones negativas no con­tienen otra cosa que debilidad y muy a menudo el comienzo de la histeria, de la locura, o del crimen. La única cosa buena de ellas es que, siendo total­mente inútiles y habiendo sido creadas artificialmente por la imaginación y por la identifi­cación, se pueden destruir sin que ocasionen ninguna pérdida. Y ésta es la única posibilidad de escapar que tiene el hombre.
Si las emociones negativas fueran útiles o ne­cesarias para cualquier propósito, siquiera el más pequeño, y si ellas fueran una función de una par­te del centro emocional cuya existencia fuera real, el hombre no tendría ninguna posibilidad porque no es posible ningún desarrollo interior mientras un hombre conserve sus emociones negativas.
En el lenguaje de escuela, sobre el tema de la lucha contra las emociones negativas, se dice:
El hombre debe sacrificar su sufrimiento.
"¿Qué podría ser más fácil de sacrificar?", dirá todo el mundo. Pero en realidad la gente sa­crificaría cualquier cosa antes que sus emociones negativas. No hay placer ni satisfacción que el hombre no estaría dispuesto a sacrificar, incluso por razones muy triviales, pero nunca sacrificaría su sufrimiento. Y en cierto modo hay una razón para ello.
De manera bastante supersticiosa, el hombre espera ganar algo al sacrificar sus placeres, pero no puede esperar nada por el sacrificio de su sufri­miento. Está lleno de falsas ideas sobre el sufrimiento: aún cree que el sufrimiento le es en­viado por Dios, o por los dioses, como castigo o para su educación y hasta tendrá miedo de oír que es posible librarse de su sufrimiento de mane­ra tan simple. La idea se hace todavía más difícil de comprender debido a la existencia de su­frimientos de los cuales el hombre realmente no se puede liberar, y de muchos otros sufrimientos que están basados enteramente en la imaginación del hombre, y a los cuales no puede ni quiere re­nunciar, como la idea de injusticia, por ejemplo, y la creencia en la posibilidad de destruir la injusticia. Además de esto, muchas personas no tienen otra cosa que emociones negativas. Todos sus "yoes" son negativos. Si se les quitara las emocio­nes negativas, simplemente colapsarían y se vol­verían humo.
¿Y qué le pasaría a toda nuestra vida, sin emo­ciones negativas? ¿Qué le pasaría a lo que llama­mos arte, al teatro, al drama, a la mayoría de las novelas?
Desgraciadamente no hay probabilidad de que desaparezcan las emociones negativas. Las emociones negativas sólo pueden ser vencidas y sólo pueden desaparecer con ayuda del conoci­miento de escuela y de los métodos de escuela. La lucha contra las emociones negativas es una parte del entrenamiento de escuela y está íntimamente ligada con todo el trabajo de escuela.
Si las emociones negativas son artificiales, anormales, e inútiles, ¿cuál es su origen? Como no conocemos el origen del hombre, no podemos discutir esta cuestión, y sólo podemos hablar de las emociones negativas y de su origen en relación con nosotros mismos y con nuestras vidas. Por ejemplo, al mirar a los niños podemos ver cómo se les enseña emociones negativas y cómo las aprenden ellos por sí mismos a través de la imita­ción a los adultos y a los otros niños.
Si desde temprana edad se pusiera a un niño entre gente que no tiene emociones negativas, pro­bablemente él tampoco las tendría, o tendría tan pocas que podrían ser fácilmente vencidas con la educación adecuada. Pero en la vida real las cosas suceden muy diferentemente. Con la ayuda de to­dos los ejemplos que puede ver y oír, con la ayuda de la lectura, del cine, etc., un niño de alrededor de diez años ya conoce toda la gama de emocio­nes negativas y puede imaginarlas, reproducirlas, e identificarse con ellas tan bien como cualquier adulto.
En los adultos las emociones negativas están apoyadas por la constante justificación y glorifi­cación que de ellas hacen la literatura y el arte, y por la autojustificación y autoindulgencia perso­nal. Aun cuando nos cansan, no creemos que po­damos librarnos completamente de ellas.
En realidad, tenemos mucho más poder de lo que creemos sobre las emociones negativas, particularmente desde el momento en que ya sabe­mos lo peligrosas que son y qué inaplazable es la lucha contra ellas. Pero les encontramos demasia­das disculpas, y nadamos en las aguas de la autocompasión y del egoísmo, según sea el caso, encontrando culpa en todo, excepto en nosotros mismos.
Todo lo que acabamos de decir muestra que en relación a nuestro centro emocional nos encon­tramos en una situación muy extraña. No tiene parte positiva ni tiene parte negativa. La mayoría de sus funciones negativas son inventadas; y hay mucha gente que nunca en su vida ha experimen­tado alguna emoción real, tan completamente to­mado está su tiempo por emociones imaginarias.
Así que no podemos decir que nuestro cen­tro emocional está dividido en dos partes, positiva y negativa. Sólo podemos decir que tenemos emo­ciones agradables y emociones desagradables, y que todas aquéllas que no son negativas un mo­mento dado, se pueden tornar emociones negati­vas a la menor provocación y hasta sin ninguna provocación.
Este es el verdadero cuadro de nuestra vida emocional, y si nos miramos a nosotros mismos sinceramente debemos darnos cuenta de que mien­tras cultivemos y admiremos en nosotros todas estas venenosas emociones, no podremos esperar ser capaces de desarrollar la unidad, la concien­cia o la voluntad. Si fuera posible este desarrollo, todas las emociones negativas entrarían en nues­tro nuevo ser y llegarían a ser permanentes en no­sotros. Esto significaría que sería imposible para nosotros librarnos de ellas algún día. Felizmente para nosotros, tal cosa no puede suceder.
En nuestro estado actual, lo único bueno es que no hay nada permanente. Si algo llegara a ser permanente en nuestro estado actual, significaría la locura. Sólo los lunáticos pueden tener un ego permanente.
Este hecho, por cierto, descarta otro falso tér­mino que se había infiltrado en el lenguaje psico­lógico de nuestros días del así llamado psicoanáli­sis: me refiero a la palabra "complejo".
En nuestra estructura psicológica no hay nada que corresponda a la idea del "complejo". En la psiquiatría del siglo diecinueve, lo que ahora se llama un "complejo" era llamado una "idea fija", y las "ideas fijas" eran consideradas signos de locu­ra. Y esto sigue siendo correcto.
El hombre normal no puede tener "ideas fi­jas", "complejos" o "fijaciones". Es útil recordarlo para el caso de que alguien trate de encontrar com­plejos en ustedes. Ya tenemos demasiados malos rasgos como somos, y nuestras probabilidades son muy pequeñas aun sin los complejos.
Volviendo ahora a la cuestión del trabajo so­bre nosotros mismos, debemos preguntarnos cuá­les son realmente nuestras probabilidades. Debe­mos descubrir en nosotros mismos las funciones y las manifestaciones que hasta cierto punto pode­mos controlar, y debemos ejercitar ese control, tra­tando de aumentarlo tanto como nos sea posible. Por ejemplo, tenemos cierto control sobre nues­tros movimientos, y en muchas escuelas, particu­larmente en el Oriente, el trabajo sobre uno mis­mo comienza adquiriendo tanto control sobre nues­tros movimientos como sea posible. Pero esto re­quiere entrenamiento especial, muchísimo tiempo, y el estudio de ejercicios muy elaborados. Bajo las condiciones de la vida moderna tenemos más control sobre nuestros pensamientos, y en relación con esto existe un método especial que nos permi­te trabajar en el desarrollo de nuestra conciencia usando el instrumento que mejor obedece a nues­tra voluntad; es decir, nuestra mente, o nuestro centro intelectual.
Para comprender más claramente lo que voy a decir, deben tratar de recordar que no tenemos control sobre nuestra conciencia. Cuando dije que podemos llegar a ser más conscientes, o que por un momento se le puede hacer consciente a un hombre al preguntarle simplemente si está cons­ciente o no, usé la palabra "consciente" o "concien­cia" en un sentido relativo. Hay muchos grados de conciencia y cada mayor grado de conciencia sig­nifica "conciencia" en relación con un grado me­nor. Pero si no tenemos control sobre la misma conciencia, sí tenemos cierto control sobre nues­tro pensar en la conciencia. Lo que quiero decir es que dando a nuestros pensamientos la dirección que ellos tendrían en un momento de conciencia, podemos inducirla de esta manera.
Traten ahora de formular lo que notaron cuan­do trataron de observarse.
Notaron tres cosas. Primero, que no se re­cuerdan a sí mismos; es decir, que no se percatan de sí mismos en el momento en que tratan de ob­servarse. Segundo, que la observación se hace di­fícil por el incesante flujo de pensamientos, imá­genes, ecos de conversaciones, fragmentos de emociones, que fluyen por su mente y muy a me­nudo distraen su atención de la observación. Y tercero, que desde el momento en que comienzan a observarse, algo en ustedes desata la imagina­ción, y que la observación de uno mismo, si real­mente la tratan, es una lucha constante contra la imaginación. Ahora bien, éste es el punto principal en el trabajo sobre sí mismo. Si uno se da cuenta de que todas las dificultades en el trabajo dependen del hecho de que uno no puede recordarse a sí mis­mo, uno ya sabe lo que tiene que hacer.
Uno debe tratar de recordarse a sí mismo.
Para hacer esto se debe luchar contra los pen­samientos mecánicos, y se debe luchar contra la imaginación.
Si uno hace esto en forma concienzuda y per­sistente, verá los resultados en un tiempo relativa­mente corto. Pero no se debe pensar que es fácil ni que se puede dominar esta práctica de inmedia­to.
El recuerdo de sí, como se le llama, es muy difícil de aprender a practicar. No debe estar ba­sado en la expectativa de resultados, de lo contra­rio uno se puede identificar con sus esfuerzos. Debe basarse en el darse cuenta de que no nos recorda­mos a nosotros mismos, pero que al mismo tiem­po podemos recordarnos a nosotros mismos, si lo tratamos con suficiente persistencia y de manera apropiada.
No podemos llegar a ser conscientes a vo­luntad, en el momento en que lo queramos, por­que no tenemos dominio sobre nuestros estados de conciencia. Pero podemos recordarnos a no­sotros mismos, por un corto período, a voluntad, porque tenemos cierto dominio sobre nuestros pen­samientos. Y si comenzamos recordándonos a nosotros mismos, mediante una construcción es­pecial de nuestros pensamientos ‑es decir, dándo­nos cuenta de que no nos recordamos a nosotros mismos, de que nadie se recuerda a sí mismo, y dándonos cuenta de todo lo que esto significa‑ esto nos llevará a la conciencia.
Ustedes deben recordar que hemos encon­trado el punto débil en el muro de nuestra mecanicidad. Este es el conocimiento de que no nos recordamos a nosotros mismos; y el habernos dado cuenta de que podemos tratar de hacerlo. Hasta este momento nuestra tarea sólo ha sido el estudio de sí. Ahora, con la comprensión de la ne­cesidad de un cambio real en nosotros mismos, el trabajo comienza.
Más adelante aprenderán que la práctica del recuerdo de sí, conectada con la observación de sí, y con la lucha contra la imaginación, no sólo tiene un significado psicológico sino que también cambia la parte más sutil de nuestro metabolismo y que produce efectos químicos, o quizá sea me­jor decir alquímicos, en nuestro cuerpo. De esta manera hoy, partiendo de la psicología, hemos llegado a la alquimia; es decir, a la idea de la trans­formación de los elementos groseros en otros más finos.QUINTA CONFERENCIA

En relación con el estudio del posible desa­rrollo del hombre, debo establecer un punto muy importante.
Hay dos lados del hombre que deben ser de­sarrollados, es decir, hay dos líneas de posible desarrollo que tienen que proceder simultáneamen­te.
Estos dos lados del hombre, o esas dos líneas de posible desarrollo, son el saber y el ser.
Ya he hablado muchas veces sobre la necesi­dad del desarrollo del saber, y particularmente del conocimiento de sí, porque uno de los rasgos más característicos del estado actual del hombre es que no se conoce a sí mismo.
Por lo general la gente comprende la idea de diferentes niveles de saber, la idea de la relatividad del saber, y la necesidad de un saber totalmente nuevo.
Lo que en la mayoría de los casos la gente no comprende es la idea de que el ser está completa­mente separado del saber; y más aún, la idea de la relatividad del ser, la posibilidad de diferentes ni­veles del ser, y la necesidad del desarrollo del ser, separadamente del desarrollo del saber.
Un filósofo ruso, Vladimir Solovieff, usaba el término "ser" en sus escritos. Hablaba del ser de una piedra, del ser de una planta, del ser de un animal, del ser de un hombre y del ser divino.
Esto es mejor que el concepto ordinario, por cuanto en la comprensión ordinaria el ser de un hombre no es considerado en forma alguna dife­rente del ser de una piedra, del ser de una planta, o del ser de un animal. Desde el punto de vista ordi­nario, una piedra, una planta, un animal, son o existen, exactamente de la misma manera que un hombre es o existe. En realidad, existen de mane­ra totalmente diferente. Pero la división de Solovieff no es suficiente. No hay tal cosa como el ser de un hombre. Por cuanto hay demasiadas diferencias entre los hombres. Ya he explicado que desde el punto de vista de la enseñanza que esta­mos estudiando, el concepto de hombre está dividido en siete conceptos: el hombre N° 1, el hombre N° 2, el hombre N° 3, el hombre N° 4, el hombre N° 5, el hombre N° 6 y el hombre N° 7. Esto quiere decir siete grados o categorías de ser: el ser N° 1, el ser N° 2, el ser N° 3, etc. Además, conocemos divisiones más finas. Sabemos que puede haber hombres N° 1 muy diferentes, muy diferentes hombres N° 2, y muy diferentes hom­bres N° 3. Pueden vivir enteramente bajo influencias A. Pueden estar afectados por igual tanto por las influencias A como por las influen­cias B. Pueden estar más bajo las influencias B que bajo las A. Pueden tener un centro magnético. Pueden haber entrado en contacto con la influen­cia de una escuela o influencia C. Pueden estar en camino de llegar a ser hombres N° 4. Todas estas categorías indican diferentes niveles de ser.
En el pensamiento religioso la idea del ser entraba en la base misma del pensar y del hablar sobre el hombre, y, en comparación con ella, to­das las otras divisiones del hombre eran consideradas como sin importancia. Los hombres estaban divididos, por un lado, en paganos, des­creídos, o herejes y, por el otro, en verdaderos creyentes, hombres justos, santos, profetas, etc. Todas estas definiciones no se referían a puntos de vista ni convicciones, es decir, no al saber sino al ser.
En el pensamiento moderno se ignora la idea del ser y de diferentes niveles de ser. Por el con­trario, se cree que cuantas más discrepancias y contradicciones haya en el ser de un hombre, tan­to más interesante y brillante puede ser. En general se admite, aunque tácitamente ‑y algunas veces ni siquiera tácitamente‑, que un hombre pueda ser dado a la mentira, pueda ser egoísta, indigno de confianza, irrazonable, pervertido, y sin embargo ser un gran sabio, o un gran filósofo o un gran artista. Naturalmente, esto es totalmente imposi­ble. Esta incompatibilidad de diferentes rasgos en un ser, que por lo general es considerado como originalidad, en realidad sólo significa debilidad. No se puede ser un gran pensador o un gran artista con una mente pervertida o inconsistente, como no se puede ser un boxeador profesional o un atle­ta de circo si uno está sin fuerza física. La difundida y aceptada idea de que la inconsistencia y la amoralidad significan originalidad es responsable de muchas de las imposturas científicas, artísticas y religiosas de nuestros tiempos y probablemente de todos los tiempos.
Es necesario comprender claramente lo que significa el ser, y por qué debe crecer y desarro­llarse paralelamente con el saber, pero indepen­dientemente de él.
Si el saber crece más que el ser, o el ser cre­ce más que el saber, el resultado es siempre un desarrollo unilateral, y un desarrollo unilateral no puede ir lejos. Está destinado a llegar a una seria contradicción interior y detenerse allí.
Algún día quizá hablaremos de las diferentes clases de desarrollo unilateral y de los diversos resultados. De ordinario, en la vida nos encontra­mos sólo con una clase, es decir, cuando el saber ha crecido más que el ser. El resultado toma la forma de una dogmatización de ciertas ideas y la consecuente imposibilidad de un mayor desarro­llo del conocimiento debido a la pérdida de comprensión.
Hablaré ahora de la comprensión.
¿Qué es comprender?
Traten de hacerse esta pregunta y verán que no la pueden contestar. Siempre han confundido comprender con saber o tener información. Pero saber y comprender son dos cosas totalmente dis­tintas, y ustedes deben aprender a distinguir una de la otra.
Para comprender una cosa deben ver sus co­nexiones con algún objeto mayor, o con un conjunto mayor, y las posibles consecuencias de esta co­nexión. Comprender es siempre la comprensión de un problema más pequeño en relación con un problema mayor.
Por ejemplo, supongamos que les muestro un viejo rublo ruso de plata. Era una moneda del ta­maño de una pieza de media corona y equivalía a dos chelines y un penique. Pueden mirarla, estu­diarla, fijarse en qué año fue acuñada, averiguar todo sobre el Zar cuya efigie está en una de sus caras, pesarla, hasta pueden hacer un análisis quí­mico para determinar la cantidad exacta de plata que contiene. Pueden aprender lo que significa la palabra "rublo" y cómo vino a usarse. Pueden aprender todas estas cosas y probablemente mu­chas más, pero no comprenderán ni la moneda ni su significado si no averiguan que antes de la últi­ma guerra su poder adquisitivo correspondía en muchos casos a la libra esterlina actual, y que el rublo de papel de hoy en día en la Rusia bolchevi­que corresponde en muchos casos a un cuarto de penique inglés o menos. Si averiguan esto comprenderán algo sobre un rublo y quizá también sobre otras cosas, porque la comprensión de una cosa de inmediato lleva a la comprensión de mu­chas otras.
Con frecuencia hasta se cree que compren­der significa encontrar un nombre, una palabra, un título o una etiqueta para un fenómeno nuevo o inesperado. Encontrar o inventar palabras para co­sas incomprensibles no tiene nada que ver con la comprensión. Por el contrario, si nos pudiéramos deshacer de la mitad de nuestras palabras, quizá tendríamos mejor posibilidad de cierta compren­sión.
Si nos preguntamos qué quiere decir com­prender o no comprender a un hombre, debemos pensar ante todo en la instancia de no ser capaces de hablarle en su propio lenguaje. Por supuesto que dos personas que no tienen un lenguaje co­mún no se van a comprender uno al otro. Deben tener un lenguaje común o ponerse de acuerdo sobre ciertos signos o símbolos con los cuales de­signarán las cosas. Pero supongan que durante la conversación no estén de acuerdo con su interlo­cutor sobre el significado de ciertas palabras, signos o símbolos; nuevamente dejarán de com­prenderse.
De esto se deriva el principio de que no se puede comprender y no estar de acuerdo. En la conversación habitual decimos a menudo: «Lo comprendo, pero no estoy de acuerdo con él». Esto es imposible desde el punto de vista de la ense­ñanza que estamos estudiando. Si comprende a un hombre, está de acuerdo con él; si no está de acuer­do con él, no lo comprende.
Es difícil aceptar esta idea; y esto significa que es difícil comprenderla.
Como acabo de decir, hay dos lados del hom­bre que se deben desarrollar durante el curso nor­mal de su evolución: el saber y el ser. Pero ni el saber ni el ser pueden inmovilizarse o permanecer en el mismo estado. Si cualquiera de ellos no cre­ce y se fortalece, se hará más pequeño y más dé­bil.
La comprensión puede ser comparada a una media aritmética entre el saber y el ser. Esto de­muestra la necesidad de un crecimiento simultáneo del saber y del ser. El crecimiento de uno solo y la disminución del otro no cambiará la media aritmé­tica.
Esto explica también por qué "comprender" significa estar de acuerdo. Los que se compren­den uno al otro no sólo deben tener un saber igual, deben tener también un ser igual. Sólo entonces es posible una mutua comprensión.
Otra idea falsa que se tiene, y que pertenece particularmente a nuestra época, es que la com­prensión puede ser diferente, que se puede (es decir, que se tiene el derecho a) comprender la misma cosa de manera diferente.
Desde el punto de vista de esta enseñanza, esto es totalmente falso. La comprensión no pue­de ser diferente. Sólo puede haber una comprensión, el resto es incomprensión o comprensión incompleta:
Pero al mismo tiempo la gente piensa con fre­cuencia que comprende las cosas de manera diferente. Todos los días podemos ver ejemplos de esto. ¿Cómo podemos encontrar una explica­ción a esta aparente contradicción?
En realidad, no hay contradicción. Compren­der significa la comprensión de una parte en su relación con el todo. Pero la idea del todo puede ser muy diferente en las personas según su conoci­miento y según su ser. Es por esto que nuevamente la enseñanza es necesaria. La gente aprende a comprender al comprender la enseñanza, y com­prendiendo todo lo demás en relación con la enseñanza.
Pero hablando a nivel ordinario, sin la idea de una escuela o de una enseñanza, uno tiene que admitir que hay tantas comprensiones como per­sonas. Cada uno comprende todo a su propia manera o de acuerdo con uno u otro entrenamien­to mecánico o hábito; pero todo esto es una comprensión subjetiva y relativa. El camino a una comprensión objetiva pasa por las enseñanzas de escuela y por el cambio del ser.
Para explicar esto debo regresar a la división del hombre en siete categorías.
Deben darse cuenta de que hay una gran di­ferencia entre los hombres N° 1, 2 y 3 por un lado y los hombres de más altas categorías por el otro. En realidad la diferencia es mucho mayor que lo que podemos imaginar. Es tan grande que, desde este punto de vista, toda la vida se considera como dividida en dos círculos concéntricos, el círculo interior y el círculo exterior de la humanidad.


Al círculo interior pertenecen los hombres N° 5, 6 y 7; al círculo exterior los hombres N° 1, 2 y 3. Los hombres N° 4 están en el umbral del círcu­lo interior o entre los dos círculos.
A su vez el círculo interior está dividido en tres círculos concéntricos: el más interno, al que pertenecen los hombres N° 7, el intermedio, al que pertenecen los hombres N° 6, y el más externo de los círculos interiores, al que pertenecen los hom­bres N° 5.


Esta división no nos concierne por el momen­to. Para nosotros, los tres círculos interiores forman uno solo.
El círculo exterior, en el cual vivimos, tiene varios nombres, los que designan sus diferentes rasgos. Es llamado el círculo mecánico, porque en él todo sucede, todo es mecánico, y la gente que vive allí son máquinas. Es llamado también el círculo de la confusión de las lenguas, porque todas las personas que viven en él hablan en diferentes lenguas, y nunca se comprenden unos a otros. Todos comprenden todas las cosas de manera di­ferente.
Hemos llegado a una definición muy intere­sante de la comprensión. Es algo que pertenece al círculo interior de la humanidad y no nos pertene­ce en absoluto.
Si los hombres en el circulo exterior se dan cuenta de que no se comprenden unos a otros, y si sienten la necesidad de comprensión, deben tratar de penetrar en el círculo interior, porque la com­prensión entre la gente sólo es posible en él.
Las escuelas de diferentes clases sirven de puertas a través de las cuales se puede pasar a los círculos interiores. Pero penetrar en el circulo ma­yor, en comparación con aquel en el cual un hombre ha nacido, requiere un trabajo largo y difícil. El primer paso en este trabajo es el estudio de un nuevo lenguaje. Ustedes preguntarán: ¿Cuál es este lenguaje que estamos estudiando?
Y ahora puedo contestarles.
Es el lenguaje del circulo interior, el lenguaje en el cual los hombres se pueden comprender unos a otros.
Ustedes tienen que darse cuenta de que al estar, por así decirlo, fuera del circulo interior sólo podemos conocer los rudimentos de este lengua­je. Pero ya estos rudimentos nos ayudarán a comprendernos unos a otros mejor de lo que ja­más podríamos comprendernos sin ellos.
Cada uno de los tres círculos interiores tiene su lenguaje propio. Nosotros estamos estudiando el lenguaje del más externo de los círculos interio­res. Quienes pertenecen a este círculo estudian el lenguaje del circulo intermedio, y la gente en el círculo intermedio estudia el lenguaje del circulo más interior.
Si me preguntan cómo se puede probar esto, les contestaré que sólo se puede probar acrecen­tando el estudio de sí mismo y con mayor observación. Si encontramos que con el estudio de la enseñanza podemos comprender, a nosotros mismos y a los demás, o por ejemplo, ciertos li­bros, o ciertas ideas mejor que lo que podíamos comprenderlos antes, y especialmente si encon­tramos hechos definidos que nos muestran que esta nueva comprensión se está desarrollando, esto se­ría, si no una prueba, por lo menos una señal de la posibilidad de una prueba.
Debemos recordar que, exactamente como nuestra conciencia, nuestra comprensión no siem­pre se encuentra en el mismo nivel. Siempre se está moviendo arriba y abajo. Esto quiere decir que en un momento comprendemos más, y en otro comprendemos menos. Si notamos estas diferen­cias de comprensión en nosotros mismos, seremos capaces de darnos cuenta de que hay una posibili­dad, primero, de mantenernos en estos altos niveles de comprensión, y segundo, de que podemos su­perarlos.
Sin embargo, el estudio teórico no ‑es sufi­ciente. Ustedes deben trabajar sobre su ser y en el cambio de su ser.
Si formulan su propósito desde el punto de vista de que quieren comprender a los demás, de­ben recordar un principio muy importante de las escuelas: sólo se puede comprender a los demás tanto como uno se comprende a sí mismo, y sólo al nivel del propio ser.
Esto quiere decir que pueden juzgar el saber de otras personas, pero no pueden juzgar su ser. Sólo pueden ver en ellas tanto como tienen en sí mismos. Pero la gente siempre comete el error de creer que puede juzgar a los demás. En realidad, si quieren conocer y comprender a personas de mayor desarrollo deben trabajar con la meta de cambiar su ser.

Ahora debemos regresar al estudio de los cen­tros y al estudio de la atención y del recuerdo de sí, porque estos son los únicos caminos a la com­prensión.
Además de la división en dos partes, positiva y negativa ‑que, como hemos visto, no es la mis­ma en los diferentes centros‑, cada uno de los cuatro centros está dividido en tres partes. Estas tres partes corresponden a la definición de los mis­mos centros. La primera parte es "mecánica", incluyendo los principios motor e instintivo, o pre­dominando uno de ellos; la segunda es “emocional”, y la tercera es “intelectual”. El si­guiente diagrama muestra la posición de las partes en el centro intelectual. El centro intelectual está dividido en dos partes, positiva y negativa; cada una de estas dos partes está dividida a su vez en otras tres. Por lo tanto el centro intelectual en rea­lidad se compone de seis partes.


Cada una de estas seis partes, a su vez está subdividida en tres partes: mecánica, emocional e intelectual. Pero sobre esta subdivisión hablare­mos mucho después, con excepción de una, es decir, la parte mecánica del centro intelectual, de la cual hablaremos ahora.
La división de un centro en tres partes es muy simple. Una parte mecánica trabaja casi auto­máticamente; no requiere ninguna atención. Pero debido a esto no se puede adaptar a un cambio de circunstancias, no puede "pensar", y continúa tra­bajando de la manera en que comenzó, aun cuan­do las circunstancias hayan cambiado completamente.
En el centro intelectual, la parte mecánica in­cluye en sí misma todo el registro de impresiones, recuerdos y asociaciones. Esto es todo lo que de­bería hacer normalmente, es decir, cuando otras partes hacen su trabajo. Nunca debería contestar a las preguntas dirigidas a todo el centro, nunca debería tratar de resolver sus problemas, y nunca debería decidir nada. Desgraciadamente, de he­cho, siempre está lista para decidir y siempre contesta a las preguntas de toda clase, de manera muy estrecha y limitada, con frases hechas, en jer­ga, con lemas políticos. Todos estos y muchos otros elementos de nuestras reacciones habituales for­man el trabajo de la parte mecánica del centro intelectual.
Esta parte tiene nombre propio. Se llama "aparato formatorio" o algunas veces "centro formatorio". Muchas personas, especialmente los hombres N° 1 ‑es decir, la gran mayoría de la hu­manidad‑ viven toda su vida sólo con el aparato formatorio, sin tocar nunca otras partes de su cen­tro intelectual. Para todas las necesidades inmediatas de la vida, para recibir las influencias A y responderles, y para distorsionar o rechazar las influencias C, el aparato formatorio es más que suficiente.
Siempre se puede reconocer el "pensamiento formatorio". Por ejemplo, el aparato formatorio sólo puede contar hasta dos. Siempre divide todo en dos: "bolchevismo y fascismo" "trabajadores y burgueses", "proletarios y capitalistas", etc. La ma­yoría de nuestros lemas modernos se los debemos al pensar formatorio, y no sólo los lemas sino to­das las teorías modernas populares. Quizá sea posible decir que en todo momento todas las teo­rías populares son formatorias.
La parte emocional del centro intelectual con­siste principalmente en lo que se denomina una emoción intelectual, es decir, el deseo de saber, el deseo de comprender, la satisfacción de saber, el descontento por no saber, el placer del descu­brimiento, etc.; aunque, una vez más, todas ellas se pueden manifestar en muy diferentes niveles.
El trabajo de la parte emocional requiere aten­ción plena, pero en esta parte del centro la atención no requiere ningún esfuerzo. Es atraída y mantenida por el mismo asunto, muy a menudo a través de la identificación, que generalmente es llamada "interés", o "entusiasmo", o "pasión" o "devoción".
La parte intelectual del centro intelectual in­cluye en sí misma una capacidad de creación, construcción, invención y descubrimiento. No pue­de trabajar sin atención, pero la atención en esta parte del centro debe ser controlada y mantenida allí por la voluntad y el esfuerzo.
Este es el criterio principal al estudiar las par­tes de los centros. Si las tomamos desde el punto de vista de la atención sabremos de inmediato en cual parte de los centros estamos. Sin atención, o con una atención errante, estamos en la parte me­cánica; con la atención atraída por el objeto de la observación o reflexión y mantenida allí, estamos en la parte emocional; con la atención controlada y mantenida por voluntad en el objeto, estamos en la parte intelectual.
Al mismo tiempo, el mismo método muestra cómo hacer trabajar las partes intelectuales de los centros. Al observar la atención y tratando de controlarla, nos imponemos el trabajar en las partes intelectuales de los centros, porque el mismo prin­cipio se refiere por igual a todos los centros, aunque podría no ser tan fácil para nosotros el distinguir las partes intelectuales en los otros centros, como por ejemplo la parte intelectual del centro instinti­vo, que trabaja sin ninguna atención que nosotros podamos percibir o controlar.
Tomemos el centro emocional. No hablaré por ahora sobre las emociones negativas. Tomaremos solamente la división del centro en las tres partes: mecánica, emocional e intelectual.
La parte mecánica consiste en la clase más barata de humor prefabricado y un sentido grose­ro de lo cómico, el amor a la excitación, el amor a los espectáculos sensacionalistas, el amor a la pom­pa, el sentimentalismo, el amor por estar en la muchedumbre y ser parte de ella, la atracción por las emociones masivas de toda clase y la completa desaparición en las más bajas emociones semianimales: crueldad, egoísmo, cobardía, envi­dia, celos, etc.
La parte emocional puede ser muy diferente en distintas personas. Puede incluir en sí misma un sentido del humor o un sentido de lo cómico tanto como una emoción religiosa, una emoción estética, una emoción moral y, en este caso, puede llevar al despertar de la conciencia moral. Pero con la identificación puede ser algo bastante dife­rente, puede ser muy irónica, sarcástica, burlona, cruel, obstinada, mala y celosa, sólo que de mane­ra menos primitiva que la parte mecánica.
La parte intelectual del centro emocional (con la ayuda de las partes intelectuales de los centros motor e instintivo) incluye en sí misma el poder de creación artística. En aquellos casos en que las par­tes intelectuales de los centros motor e instintivo, que son necesarias para la manifestación de la fa­cultad creativa, no estén lo suficientemente educadas o no les correspondan en su desarrollo, se pueden manifestar en sueños. Eso explica los bellos y artísticos sueños de personas que por lo demás no son nada artísticas.
La parte intelectual del centro emocional es también el asiento principal del centro magnético. Lo que quiero decir es que si el centro magnético existe sólo en el centro intelectual o en la parte emocional del centro emocional, no puede ser lo suficientemente fuerte para ser efectivo y siempre está expuesto a cometer errores o a fallar. Pero la parte intelectual del centro emocional, cuando está totalmente desarrollada y trabaja con todo su po­der, es un camino hacia los centros superiores.
En el centro motor, la parte mecánica es au­tomática. Todos los movimientos automáticos, que en el lenguaje ordinario se llaman "instintivos", le pertenecen, así como la imitación y la capacidad para la imitación que desempeña un papel tan gran­de en la vida.
La parte emocional del centro motor está co­nectada principalmente con el placer del movimiento. El amor a los deportes y a los juegos deberían pertenecer normalmente a esta parte del centro motor, pero cuando la identificación y o­tras emociones se llegan a mezclar con él, muy raramente se encuentra allí, y en la mayoría de los casos el amor a los deportes está en la parte mo­triz de cualquiera de los centros intelectual o emocional.
La parte intelectual del centro motor es un instrumento muy importante y muy interesante. Todo el que alguna vez haya hecho bien cualquier tipo de trabajo físico, cualquiera que sea éste, sabe que cada tipo de trabajo necesita muchas inven­ciones. Uno tiene que inventar sus propios pequeños métodos para todo lo que uno hace. Es­tas invenciones son el trabajo de la parte intelectual del centro motor, y muchas otras invenciones del hombre también necesitan el trabajo de la parte intelectual del centro motor. El poder de imitar a voluntad la voz, entonaciones, y gestos de otras personas, tal como la poseen los actores, también pertenece a la parte intelectual del centro motor; pero en grados más altos o mejores está mezclada con el trabajo de la parte intelectual del centro emocional.
El trabajo del centro instintivo está muy bien escondido de nosotros. Conocemos realmente, es decir, sentimos y podemos observar, sólo la parte sensorial y emocional.
La parte mecánica incluye en si misma sen­saciones habituales que muy a menudo no las notamos en absoluto, pero que sirven de fondo para otras sensaciones; también incluye movimientos instintivos en el significado correcto de la ex­presión, es decir, todos los movimientos internos tales como la circulación de la sangre, el movi­miento del alimento en el organismo y los reflejos internos y externos.
La parte intelectual es muy grande y muy im­portante. En el estado de conciencia de sí o al aproximársele, uno puede entrar en contacto con la parte intelectual del centro instintivo y aprender bastante de ella en lo concerniente al funciona­miento de la máquina y a sus posibilidades. La parte intelectual del centro instintivo es la mente detrás de todo el trabajo del organismo, una men­te bastante diferente de la mente intelectual.
El estudio de las partes de los centros y de sus funciones especiales requiere cierto grado de recuerdo de sí. Sin recordarse a sí mismo uno no se puede observar por un tiempo suficientemente largo o lo suficientemente claro como para sentir y comprender la diferencia de funciones que pertenecen a distintas partes de los diferentes cen­tros.
El estudio de la atención muestra las partes de los centros mejor que cualquier otra cosa, pero el estudio de la atención también requiere cierto grado de recuerdo de sí.
Muy pronto se darán cuenta de que todo su trabajo sobre sí mismos está conectado con el re­cuerdo de sí y que no puede proseguir exitosamente sin él. Y el recuerdo de sí es un despertar parcial, o el comienzo del despertar. Naturalmente ‑y esto debe ser muy claro‑ no se puede realizar ningún trabajo en el sueño.


FIN

* * *

Este material fue procesado por LUIS de Cuba y aportado para difusión libre y gratuita
Noviembre de 2002